在学院中澳班毕业典礼上的讲话(中英文对照)(精选多篇)

来源:范文范 1.44W

第一篇:在学院中澳班毕业典礼上的讲话(中英文对照)

在学院中澳班毕业典礼上的讲话(中英文对照)(精选多篇)

在学院中澳班毕业典礼上的讲话

熊友山

2014年6月14日

尊敬的博士山学院院长马多克先生、尊敬的拜德女士、各位老师、同学们:

大家上午好!

good morning!

mr. john maddock, ms. jill baird, honored guests, colleagues and students:

今天,这里充满了节日的欢愉、收获的喜庆,我们相聚在这里,为学院首届中澳合作班举行隆重的毕业典礼,和同学们共享收获的喜悦,共话别离的眷恋,在学院中澳班毕业典礼上的讲话(中英文对照)。

we get together on this particular festival with enjoyment to celebrate the first graduation ceremony of the joint program between hubei communications technical college and boxhill tafe institute, and so we share the joy of graduation and the sentiment of leaving.

对毕业班的同学们来讲,今天是个特殊的日子,你们已经完成三年学业,即将开始又一个新的人生起点。

today is a very special day for the graduates since you’ve completed 3 years academic study, and will begin a whole new social and working life.

在此,我代表学院,向各位毕业生表示最热烈的祝贺!

hereby, on behalf of our college, please allow me to offer my warmest congratulations on your success!

向为同学们的成长付出辛勤劳动的各位老师表示最诚挚的敬意,也向始终关注着同学们成长的博士山tafe学院的同仁们表示最衷心的感谢!

meanwhile, i’d like to express my sincere gratitude towards all the tutors and colleagues of both colleges!

经过中澳双方教师三年来的辛勤工作和同学们的共同努力,2014届中澳合作班的同学们取得了丰硕的成果:

the year 2014 joint program graduates have made a great achievement under the great endeavors of both tutors and students:

55名同学均顺利毕业,其中39人获得博士山tafe学院英文证书,9人获得中文证书,中澳双证获得率为87.3%;物流职业资格证书获得率为100%,英语过级率为98.2%,

there are 55 graduates who have completed their academic study. among them, 39 graduates have got tafe diploma of english, and 9 graduates have got tafe diploma of chinese, it’s up to 87.3% of the total graduates who have got the recognize of both colleges. all of the graduates have got the job qualification certificate of logistics. 98.2% of the graduates have passed national college english test.

其中1人通过英语六级,16人通过英语四级;5名同学获得学院优秀毕业生,发言稿《在学院中澳班毕业典礼上的讲话(中英文对照)》。同时同学们充分发挥了项目英语学习的优势,两名同学将分别赴加拿大与澳大利亚继续深造,其他同学均已在各类企业中找到理想的岗位。

i want to address that one particular graduate has passed the band 6, and 16 of them have passed the band 4. 5 of them are recognized as outstanding graduates. meanwhile, our graduates have taken full advantage of their language learning to obtain an ideal job or further their study. 2 graduates are going to study in canada and australia separately.

这也是我院积极引进国外优质教育资源,为加快培养具有国际化视野的高素质技能型专门人才,推动学院事业又好又快的发展而作出的应有贡献。

we will continuously promote our college for a better and faster development through positively introducing the high quality educational resources from overseas and accelerating the training of the high quality skilled talents who have the global vision.

没有国际先进的教育,就不可能取得国际竞争的优势,先进的教育来源于借鉴、吸收和不断创新,只有在与世界交往和融合中才能加速发展、加速创新、加速提高。

it’s impossible to gain an advantage in international competition without international cooperation with advanced education, which is b 《在学院中澳班毕业典礼上的讲话(中英文对照)》

第二篇:在学院中澳班毕业典礼上的讲话(中英文对照)

在学院中澳班毕业典礼上的讲话

熊友山

2014年6月14日

尊敬的博士山学院院长马多克先生、尊敬的拜德女士、各位老师、同学们:

大家上午好!

good morning!

mr. john maddock, ms. jill baird, honored guests, colleagues and students:

今天,这里充满了节日的欢愉、收获的喜庆,我们相聚在这里,为学院首届中澳合作班举行隆重的毕业典礼,和同学们共享收获的喜悦,共话别离的眷恋。

we get together on this particular festival with enjoyment to celebrate the first graduation ceremony of the joint program between hubei communications technical college and boxhill tafe institute, and so we share the joy of graduation and the sentiment of leaving.

对毕业班的同学们来讲,今天是个特殊的日子,你们已经完成三年学业,即将开始又一个新的人生起点。

today is a very special day for the graduates since you’ve completed 3 years academic study, and will begin a whole new social and working life.

在此,我代表学院,向各位毕业生表示最热烈的祝贺!

hereby, on behalf of our college, please allow me to offer my warmest congratulations on your success!

向为同学们的成长付出辛勤劳动的各位老师表示最诚挚的敬意,也向始终关注着同学们成长的博士山tafe学院的同仁们表示最衷心的感谢!

meanwhile, i’d like to express my sincere gratitude towards all the tutors and colleagues of both colleges!

经过中澳双方教师三年来的辛勤工作和同学们的共同努力,2014届中澳合作班的同学们取得了丰硕的成果:

the year 2014 joint program graduates have made a great achievement under the great endeavors of both tutors and students:

55名同学均顺利毕业,其中39人获得博士山tafe学院英文证书,9人获得中文证书,中澳双证获得率为87.3%;物流职业资格证书获得率为100%,英语过级率为98.2%,

there are 55 graduates who have completed their academic study. among them, 39 graduates have got tafe diploma of english, and 9 graduates have got tafe diploma of chinese, it’s up to 87.3% of the total graduates who have got the recognize of both colleges. all of the graduates have got the job qualification certificate of logistics. 98.2% of the graduates have passed national college english test.

其中1人通过英语六级,16人通过英语四级;5名同学获得学院优秀毕业生。同时同学们充分发挥了项目英语学习的优势,两名同学将分别赴加拿大与澳大利亚继续深造,其他同学均已在各类企业中找到理想的岗位。

i want to address that one particular graduate has passed the band 6, and 16 of them have passed the band 4. 5 of them are recognized as outstanding graduates. meanwhile, our graduates have taken full advantage of their language learning to obtain an ideal job or further their study. 2 graduates are going to study in canada and australia separately.

这也是我院积极引进国外优质教育资源,为加快培养具有国际化视野的高素质技能型专门人才,推动学院事业又好又快的发展而作出的应有贡献。

we will continuously promote our college for a better and faster development through positively introducing the high quality educational resources from overseas and accelerating the training of the high quality skilled talents who have the global vision.

没有国际先进的教育,就不可能取得国际竞争的优势,先进的教育来源于借鉴、吸收和不断创新,只有在与世界交往和融合中才能加速发展、加速创新、加速提高。

it’s impossible to gain an advantage in international competition without international cooperation with advanced education, which is b

ased on reference, learning and continuous innovation. we have accelerated educational development, innovation and improvement through communications and blending to the outside world.

因此,我们引进和借鉴的目的,就是要用先进的教育理念,改造陈旧的教育观念;用新颖的教学方式,更新落后的教学模式,与时俱进,革故鼎新,合理引进优质教育资源,尽快缩小与国际先进教育水平的差距,创新特色,打造亮点,努力实现教育教学质量跨越式提高,进一步推动学院改革与发展。

therefore, our aim is to reform our educational concepts by using the advanced one; to reform the teaching method by using the new one, we advocate keeping pace with times and reforming the past, and closing the gap between traditional education and international education. this will be narrowed as we keep introducing the high quality educational resources with distinguished innovation, our teaching quality will be improved tremendously, and further promote the reform and the development of our college.

下一步,学院将以科学发展观为指导,以能力建设为核心,以坚持引进国外优质教育资源为途径,以办学理念、教学模式和管理方法创新为动力,在中澳合作项目的基础上,按照“加强研究、扎实推进、规范管理、内涵发展”的原则,扩大教育国际合作与交流,积极拓展新的合作办学项目,提升学院办学质量、办学水平和办学品位,进一步推动学院中外合作办学向宽领域、高水平、深层次发展,培养具有本土性、国际化视野高素质技能型的专门人才。

in the near future, our development will under the guidance of scientific development perspectives, centering on constructing administrative ability. we aim to keep introducing the high quality education resources, creating an innovation system of education concepts in teaching and management methods. base on the current cooperation program, and according to the principle of “strengthen the research in international educational cooperation, making solid progress with standardized the management and conducting a positive development”. we aim to deepen the international cooperation and communications, open up new joint programs, improve the education quality, and promote a wide-ranging, high level and future development of international educational cooperation. foster the indigenous with high quality skilled talents who have the global vision.

同学们,你们即将离开学校,开始新的人生路途。在临别之际,我作为师长,提出一些寄语和期望:

dear graduates, you’re about to leave the campus, and begin a new journey of life. before your leaving, as your mentor, i have some words to share with you:

第一,希望同学们摆正位置,端正心态。

first of all, i hope you will put yourself in the proper position and have appropriate attitude towards your work.

各位刚刚毕业、走向社会,伟大的事业等待着你们去开拓。“纸上得来终觉浅,绝知此事要躬行”。 书本上的知识总是有限的,而社会才是一个大课堂。

great undertaking is waiting for you, yet an old chinese proverb tells us that “book reading is never enough, a better understanding requires practice”. the knowledge on book is always limited; however, the society itself is a broad and inclusive classroom.

我希望你们摆正自己的位置,从

always conform to the norm of honesty, motivated by the eager of exploration of the truth and new knowledge. ready to shoulder heavy tasks, dare to innovate to be the first above all competitors, fully display your talents in difficulties and hardships, dedicate to our country and society by using your wisdom.

最后,希望同学们在今后的征程中继续秉承“重德励志,笃学尚能”的校训,承载使命、敬业务实,做有理想、有激情、有道德、有责任的人,在丰富的社会实践中绘就精彩的人生。

at last, i hope all the graduates will follow the motto of our college that “virtue valued with ambition determined, study earnestly with ability advocated”. to be a man who is willing to undertake the mission and industrious with work, you’ll writes the splendid bright life as you have high ideals and moral integrity, full of passion, and responsible.

请同学们记住:湖北交职院是你们永远的精神家园!希望你们常回来看看!母校会永远关注你们、支持你们、欢迎你们!

please do remember, my dear graduates: hubei communications technical college is always your spiritual home! you’re always welcomed to back home! you are the one that we are concerned about.

祝愿你们在人生的旅途上一帆风顺!

谢谢大家!

bon voyage! & thank you!

第三篇:毕业典礼中英文对照主持词(经典版)

一,介绍

a:ladies and gentlemen, goodafternoon.

b:尊敬的领导,各位来宾。亲爱的朋友们,大家下午好。

a:welcome to hour 2014 session of graduation ceremony.

b:很高兴能与大家相聚在2014届毕业典礼。

a:we are so excited to be the host of this ceremony.

b:我们和你高兴能够单人本次典礼的主持人。

a: i’m teacher cathy.

b: i’m tina.

a: how time flies! and now we will graduate.

b:时间过的飞快,转眼间我们就要毕业了。

a:when we talked about our eld graduates that we think the graduation is far way from us. and now we are standing here to share about our graduation ceremony.

b:回忆起我们曾经看到师兄师姐毕业,还觉得这对我们来说还遥遥无期。可现在我们已站在自己的毕业晚会上。

a:when we stayed in qiyuan internations school. we had the best time of life. and today, we will dance and singing for our alma master.

b:我们在启元小学度过了人生中最美好的时光。就在今天这个难忘的日子,我们要把最优美的舞姿和最动人的歌声,奉献给最最亲爱的母校。

a:there are ____ graduates in this years. all of us are intering the demonstration junior schools. in our growing life at school, all of the leaders, teachers and the parents committee pay attention to us. and today is a special day, they come to here.

b:我们2014届毕业生共有______ 名。全部以优异的成绩升入郑州市示范性初中。在我们成长的每一步都受到校领导,老师及家委会的关注。今天,在这个欢聚一堂的日子,他们也来到了我们的现场。

a: let's warmly welcome the ceo of qiyuan education company, ms. wangweijia.

b:下面让我们以热烈的掌声欢迎启元教育集团,董事长王巍珈女士。 a:let’s welcome……

b:

二,感恩祖国

a: china is our motherland, she gives us a happy life. all the soldiers protect her. and now we have (更多请关注:)peace and happiness. happy life is not easy to have, so we should be grateful and serve the motherland.

b:(感恩串词)祖国是我们的母亲,正是有了她才有了今天的自己。正是有了先烈们的浴血奋战,才换来我们今日的和平。美好的幸福来之不宜,我们应当心存感激。心怀感恩,报效祖国。

a:all the people and students, please stand up and face to the national flag of china.

b:请全体起立,面朝国旗。升国旗,奏国歌,少先队员敬队礼,其他

人员行注目礼。敬礼。

a:now, please stand up and face to the flag of qiyuan internation school. b:请全体人员,面朝启元教育旗,行注目礼。

a: please sit down.

b:请坐下。

a: please welcome the principle of qiyuan international school. ms. chen lina to give us a speech and declare the beginning of the graduation ceremony

b:下面有请启元特色实验小学上台讲话,并宣布毕业典礼开始。 三,感恩父母

a: mother and father are my love. we need to use whole life to care and love them. ok, now let’s use our warmly heart to thanks to the lovely persons.

b: 父母是我们最爱的人,是我们应该用一生去呵护和敬爱的人。下面我让我们用一颗炙热的心去感恩我们身边最可爱的人。

a: please welcome the graduates and parents come to the stage.

b: 下面有请毕业班的家长上台接受孩子们的感恩。

b: (感恩串词)在人的一生中,对自己恩情最深的莫过于父母。从嗷嗷待哺到蹒跚迈步,是父母养育了我们:从身处困境,低靡困惑到坚定信念踌躇满志,我们每一次的沉浮无不牵动着父母的心。我们的成长凝结着父母的心血,而我们每个人都是在父母的悉心关怀,百般爱护,千倍叮嘱,不辞辛苦的抚养下从一个呱呱坠地的婴儿渐渐长成一个散发青春与活力的少年。

父母的爱,是黑暗中的明灯,让我的心不再孤独。

父母的爱,是一场可以洒在我心田的细雨,滋润我干涸的心灵。

父母的爱,是生命中的加油站,让我有勇气接受挑战。

古语说:“羊有跪乳之恩,鸦有反哺之义。”我们一点一滴的成长都离不开父母的帮助,滴水之恩当涌泉相报,因此,我们应该懂得感恩,懂得感谢父母。

同学们,如今在我们的毕业时刻,让我们感恩父母吧!用一颗感恩的心去对待伟大的父母,用一颗真诚的心与父母交流。是他们把我们带到这美丽的世界,将我们养育成人,不求回报,默默的为我们付出,无怨无悔。感恩吧,感谢父母们给予的一点一滴。

在此,我祝愿天下所有的父母健康!快乐!!!!

a: let’s welcome the representative of the parents to give us a speech. b:现在,让我们欢迎六年级家长代表上台讲话。

四,感恩老师

a: teachers like a dictionary. they teach us knowledge and tell us what’s love and happiness. they help us to be a good person. they help us to be a usefulman. let’s thanks to our teachers.

b: 老师就像一本神奇的字典。他们教会我们知识,他们教会我们如何去感受爱和幸福。是他们帮助我们成为优秀的人,是他们让我成为有用的栋梁。在此时刻,让我们由衷的感谢我们敬爱的老师。

a:now, let's warmly welcome the lovely teachers of graduation level to come to the front.

b:下面就让我们热烈的欢迎,最可爱的毕业班老师上台。

a: all the graduates, please stand up and face to our teacher and give a bow to them.

b:请全体毕业生起立,像我们最敬爱的老师一鞠躬,表达感恩之心。 a:please sit down.

b: 请全体坐下。

a: now, let’s welcome the representative of teachers yan to give us a speech.

b: 现在,让我们以热烈的掌声欢迎毕业班老师代表侯老师上台讲话。 五,同学情

a: in six years of school life. you can make friends to all the students. and now, i know you have many things want to tell to your friends.

b:同窗六年,你一定结交了很多知心好友。在这毕业之际,你一定有很多话想对他们说。

a: let welcome _____ and _____ to say something to their friends.

b:下面就有请_____和______两名同学上台来给我们说说心里话。 六,母校嘱

a: our school is a dreaming world. at here, we share about happyand sad. she made us clever. she made us talent. she treats us very well. she takes care of us.

b:母校是我们成长的摇篮,在这里我们经历开心,经历过伤心。是她让我们变学业有成,是她让我们成为栋梁。母校也像我们的父母一样,关心我们的一点一滴,循循善诱,时刻叮嘱。

a:let's welcome our ceo ms. wang weijia to give us a speech.

b: 现在就有请我们敬爱的董事长王巍珈女士说说她对我们的殷切期望。

a:thanks. ms. wang.

b:在此感谢王董事长的祝词。

a:

b:(毕业生母校献礼)

a:let’s welcome our graduates to give us a speech.

b:下面有请毕业生宣读毕业誓词。

a:please welcome our principal ms. chen lina to announced the best students of five metals.

b:下面有请我们的校长陈丽娜女士宣布五好学生名单。

(点到名字的学生上台)

a:

b:现在有请董事长王巍珈女士,________.________上台来颁奖。 a:

b:

七:校园活动

a:

b:下面请大家到校园参加活动

第四篇:美国大学十佳毕业典礼演讲精选(中英文对照)

top 10 commencement speeches quotes in american universities

美国大学十佳毕业典礼演讲精选

阅读难度☆☆☆

每年的五六月,是美国大学举行毕业典礼的季节。按照惯例,各界名流都会受邀到各大名校去作激动人心的演讲。本文精选了近年来美国最有影响力的十佳毕业典礼演讲,与已经或即将毕业的读者朋友们共勉。

1. steve jobs

史蒂芬·乔布斯

ceo of apple computers 苹果电脑ceo

stanford university斯坦福大学

june 12, 20142014年6月12日

remembering that you are going to die is the best way i know to avoid the trap of thinking you have something to lose. you are already naked. there is no reason not to follow your heart.

your time is limited, so don't waste it living someone else's life. don't be trapped by dogma — which is living with the results of other people's thinking. don't let the noise of others' opinions drown out your own inner voice. and most important, have the courage to follow your heart and intuition. they somehow already know what you truly want to become. everything else is secondary.

记着你总会死去,这是我知道的防止患得患失的最佳办法。赤条条来去无牵挂,还有什么理由不随你的心?!

你的时间是有限的,因此不要把时间浪费在过别人的生活上。不要被教条所困——使自己的生活受限于他人的思想成果。不要让他人的意见淹没了你自己内心的声音。最重要的是,要有勇气跟随你的内心与直觉,它们好歹已经知道你真正想让自己成为什么。其他的,都是次要的。

2. david foster wallace

大卫·福斯特·华莱士

novelist小说家

kenyon college肯尼恩学院

may 21, 20142014年5月21日

there are these two young fish swimming along and they happen to meet an older fish swimming the other way, who nods at them and says, “morning, boys. how's the water?” and the two young fish swim on for a bit, and then eventually one of them looks over at the other and goes, “what the hell is water?”

... simple awareness; awareness of what is so real and essential, so hidden in plain sight all around us, all the time, that we have to keep reminding ourselves over and over:

“this is water.”

“this is water.”

it is unimaginably hard to do this, to stay conscious and alive in the adult world day in and day out.

有两条小鱼一起在水里游,碰到一条老鱼迎面游过来。老鱼向他们点点头,并说:“早上好,孩子们。水怎么样?”这两条小鱼继续往前游了一会儿后,其中一条小鱼实在忍不住了,看了一下另一条小鱼,问道:“水到底是什么东西?”

??简单的意识;对我们生活中如此真实、如此必不可少、无处不在、无时不在的事物的意识,需要我们一遍一遍地提醒自己:

“这是水。”

“这是水。”

天天都保持意识清醒而鲜活,在成人世界中做到这点,是不可想象地难。

3. michael uslan

迈克尔·奥斯兰

movie producer电影制片人

indiana university 印第安纳大学

may 06, 20142014年5月6日

you must believe in yourself and in your work. when our first batman movie broke all those box-office records, i received a phone call from that united artists exec who, years before, had told me i was out of my mind. now he said, “michael, i'm just calling to congratulate you on the success of batman. i always said you were a visionary.” you see the point here — don't believe them when they tell you how bad you are or how terrible your ideas are, but also, don't believe them when they tell you how wonderful you are and how great your ideas are. just believe in yourself and you'll do just fine. and, oh yes, don't then forget to market yourself and your ideas. use both sides of your brain.

you must have a high threshold for frustration. take it from the guy who was turned down by every studio in hollywood. you must knock on doors until your knuckles bleed. doors will slam in your face. you must pick yourself up, dust yourself off, and knock again. it's the only way to achieve your goals in life.

你必须相信你自己,对自己的工作充满信心。当我们的第一部电影《蝙蝠侠》创下史无前例的票房纪录时,我接到了艺术家联合会会长的电话,他在数年之前曾说我疯了。如今他说:“迈克尔,我给你打电话祝贺《蝙蝠侠》的成功。我总说你是一位有远见的人。”你看,关键在这里,当他们说你有多差,你的想法有多糟的时候,不要信他们的话,同时,当他们告诉你你有多么了不起,你的想法多美妙时,也不要相信他们。你就只相信你自己,这样你就能做好。还有,那就是,不要忘记推销你自己和你的想法。左右大脑你都得用。

要能经受得住挫败。这是被好莱坞每一家制片厂拒绝过的人的经验。你必须去敲一扇扇的门,直到指关节流血。大门会在你面前砰然关上,你必须重振旗鼓,弹去身上的灰尘,再敲下一扇门。这是实现你人生目标的唯一办法。

4. woody hayes

伍迪·海耶斯

college fooball coach大学橄榄球教练

ohio state university俄亥俄州立大学

may 14, 19861986年5月14日

in football we always said that the other team couldn't beat us. we had to be sure that we didn't beat ourselves. and that’s what people have to do, too — make sure they don't beat themselves.

... you'll find out that nothing that comes easy is worth a dime. as a matter of fact, i never saw a football player make a tackle with a smile on his face. never.

在橄榄球场上,我们总是说其他队战胜不了我们。我们必须做到不把自己打垮。所有人也都必须这么做,确保自己不要被自己打垮。

??你会发现,来得容易的东西总是一文不值。事实上,我从来没有看到哪位橄榄球运动员是带着微笑完成阻截的。

5. bradley whitford

布兰德利·惠特福德

actor演员

university wisconsin - madison威斯康辛大学麦迪逊分校

may 17, 20142014年5月17日

number one: fall in love with the process and the results will follow.

number two: do your work.

number three: once you're prepared, throw your preparation in the trash.

number four: you are capable of more than you think.

number five: listen.

number six: take action.

you have a choice. you can either be a passive victim of circumstance or you can be the active hero of your own life. action is the antidote to apathy and cynicism and despair.

第一,爱上过程,结果自然会来。

第二,做你的事。

第三,一旦准备好,就付诸行动。

第四,你能做的,超出了你的想象。

第五,聆听。

第六,采取行动。

你有一个选择。要么你成为环境的被动受害者,要么你主动成为自己生活的英雄。行动可以消除冷漠、玩世不恭与绝望。

6. jerry zucker

杰瑞·朱克

director, movie producer 导演、电影制片人

university of wisconsin威斯康辛大学

may 17, 20142014年5月17日

it doesn't matter whether your dream came true if you spent your whole life sleeping.

ask yourself one question: if i didn't have to do it perfectly, what would i try?

nobody else is paying as much attention to your failures as you are. you're the only one who is obsessed with the importance of your own life. to everyone else, it's just a blip on the radar screen, so just move on.

如果你一生都在睡觉,你的梦想是否实现就无关紧要了。

问你自己一个问题:如果我不是必须做得完美,那我还努力什么呢?

没有人会像你自己那样对自己的失败那么在意。你是唯一一个能追求自己的生活意义的人。对于其他所有人来说,你只是雷达荧光屏上的一个光点。所以,只管前行吧。

7. earl bakken

厄尔·巴肯

businessman商人

university of hawaii 夏威夷大学

by all reckoning, the bumblebee is aerodynamically unsound and shouldn't be able to fly. yet, the little bee gets those wings going like a turbo-jet and flies to every plant its chubby little body can land on to collect all the nectar it can hold.

bumblebees are the most persistent creatures. they don't know they can't fly, so they just keep buzzing around.

never give in to pessimism. don't know that you can't fly, and you will soar like an eagle. don't end up regretting what you did not do because you were too lazy or too frightened to soar. be a bumblebee! and soar to the heavens. you can do it.

无论怎么考量,大黄蜂从空气动力学上讲是不健全、不应该会飞的。但是,这种小蜜蜂却像涡轮喷气飞机一样地展翅飞行,飞到它圆乎乎的身体能够降落的任何植物上去采蜜。

大黄蜂最坚韧的生灵,它们不知道自己不能飞,因此它们只管到处嗡嗡地飞个不停。

千万不要悲观。不知道你不会飞,你会像鹰一样高高飞翔。不要到头来后悔自己因为太懒或太怕高飞而无所作为。做一只大黄蜂。飞到天上去。你能做到的。

8. john walsh

约翰·沃尔什

author and art historian作家和艺术历史学家

wheaton college惠顿学院

20142014年

do one thing at a time. give each experience all your attention. try to resist being distracted by other sights and sounds, other thoughts and tasks, and when it is, guide your mind back to what you're doing.

i'm not warning against learning many things on many subjects. my warning is against distraction, whether you invite it or just let it happen. in baseball, high-percentage hitters know better: it's “focus” they talk about, and they prize it as much as strength. psychologists describe skilled rock climbers and tennis players and pianists as going beyond focus, to what they have called a “flow” experience, a sense of absorption with the rock or the ball or the music in which the “me versus it” disappears and there's a kind of oneness with the task that brings a joyful higher awareness, as well as successful performance. i've had these experiences, too little but not too late, and probably you have, too. they are a supreme kind of pleasure. you will have more of them if you do one thing at a time.

一次做一件事情。全力关注你每一次的经历。决不要被别的声色之物和其他想法、任务分心。一旦分心了,引导你的注意力重新回到你做的事情上。

我不是在反对学习多个学科的众多知识。我所警告的是分心与干扰,无论是你主动招惹的,还是让它发生的。在棒球场上,得分高的击球员对此有更深体会:他们谈的是“专注”,他们把它看得跟力量一样重要。在心理学家的描述中,高技能的攀岩者、网球运动员、钢琴家已经超越了专注,达到了他们所称的经验之“流”,那是一种跟岩石、网球或音乐融为一体的感觉,“我与它”已然消失,跟任务合二为一,给人以更高水平的愉悦体验,而不仅仅是成功地完成了任务。我有这种体验,虽然很少,但来得还不算迟,或许你也有这种体验。这是一种最高形式的快乐。如果你一次专注于一件事情,你就会有更多这样的体验。

9. david l. calhoun

大卫·卡尔霍恩

businessman商人

virginia tech弗吉尼亚理工大学

may 13, 20142014年5月13日

to isolate the subject he spoke most passionately to me about, over all those years, it is that self confidence is the most important, the indispensable characteristic of success, the common characteristic shared by great leaders whose talents may have varied widely in most other respects.

so, how do you get it? what is the secret to developing your own brand of self-confidence?

first, you must resolve to grow intellectually, morally, technically, and professionally every day through your entire work and family life. you need to ask yourself every day: am i really up to speed or falling behind? am i still learning? or am i just doing the same stuff on a different day or as otis redding sings, “sitting on the dock of the bay... watching the tide roll away?”

the lust for learning is age-independent.

another important way to build your confidence is to seek out the toughest jobs, the most daunting scientific, engineering or management challenges.

我在通用公司为一个名叫杰克·韦尔奇的家伙工作了20年。他既是一位伟大的领导者,也是一位伟大的导师,过去是,现在也是。如果我必须找出那些年里他充满激情地对我说的最主要的话,那就是:自信是最重要的,它是成功必不可少的,是所有在其他多数方面才能也许大相径庭的伟大领导者的共同特征。

如何获得自信?培养你特有的自信的秘诀是什么?

首先,你必须下决心每天都通过你的工作和家庭生活去获得智力、道德、技术与专业上的提高。你需要每天问自己:我是在加速前进还是在后退?我还在学习吗?我是在每天重复做同样的事情或就像奥蒂斯·瑞汀所唱的那样,“坐在海湾的码头上,看潮起潮落”?

对学习的渴望是不受年龄限制的。

培养自信的另一个重要途径是寻找最难做的工作,最棘手的科学、工程或管理方面的难题。

10. marc s. lewis

马克·刘易斯

clinical psychology professor临床心理学教授

university of texas at austin得克萨斯大学奥斯汀分校

may 19, 20142014年5月19日

there are times when you are going to do well, and times when you're going to fail. but neither the doing well, nor the failure is the measure of success. the measure of success is what you think about what you've done. let me put that another way: the way to be happy is to like yourself and the way to like yourself is to do only things that make you proud.

there's that old joke, not very funny, that goes, “no matter where you go, there you are.” that's true. the person who you're with most in life is yourself and if you don't like yourself you're always with somebody you don't like.

有时候你会干得很漂亮,有时候你会失败,但二者都不是衡量成功的标准。衡量成功的标准是你自己对你的所为怎么看。让我换一句话说:让自己幸福的办法是喜欢你自己,喜欢自己的办法是只做让你自己感到骄傲的事情。

有一个老笑话,不是很好笑,它是这么说的:“无论你走到哪里,你都在那里。”这是真的。你一生中跟你在一起最多的人是你自己,如果你不喜欢你自己,那你就会总是跟你不喜欢的人在一起。

第五篇:希拉里纽约大学毕业典礼演讲辞(中英文对照)

commencement speech at new york university by hillary clinton thank you. thank you so much. thank you. and does it get any better than this, a graduation ceremony for one of the great universities in the world in the home of new york yankees? nothing could be better. (applause.) and thanks to all of you for cheering a visitor. i didn't realize that was permitted in yankee stadium.

i am honored to receive this degree. and on behalf of the other honorees, i say thank you. thank you for giving us this singular privilege of being part of this commencement ceremony. as i look out at this huge crowd of graduates, family, and friends, i can only reflect on what an extraordinary moment in history you are receiving your degrees, a moment in time of our country and the world where your talents and your energy, your passion and commitment is more needed than ever. there is no doubt that you are well prepared for a world that seems somewhat uncertain but which will welcome the education that you have received on behalf of not only of yourselves and your families, but your communities and your country.

as secretary of state, i am well aware of the challenges that we face. you, as new graduates, and your generation will be up against those challenges: climate change and hunger, extreme poverty and extreme ideologies, new diseases and nuclear proliferation. but i am absolutely convinced that you and we are up to the task. there is no problem we face here in america or around the world that will not yield to human effort, to cooperation, to positive interdependence that makes clear humanity is going on, our challenges are ones that summon the best of us, and we will make the world better tomorrow than it is today. (applause.)

now, i know that it is fashionable in commencement speeches to be idealistic, and that may sound so, but at the root of my conviction is a strong sense of reality. because you see, i don’t think we have a choice. we can sit on the sidelines, we can wring our hands, we can retreat into cynicism, and we know what the results will be: we will cede the field to those whose ideologies are absolutely anathema to people of conscience and faith all over the world. so our positive interdependence, which is a fact, will prepare us to meet these challenges. but they can no longer be seen just as government-to-government. there is a time and an opportunity, and with the new technologies available, for us to be citizen diplomats, citizen activists, to solve problems one by one that will give in to hard work, patience, and persistence, and will then aggregate to the solutions we seek.

now, i know we cannot send a special envoy to negotiate with a pandemic, or call a summit with carbon dioxide, or sever relations with the global financial crisis. to confront these threats and to seize the opportunities that they also present, we need to build new partnerships from the bottom up, and to use every tool at our disposal. that is the heart of smart power. but smart power requires smart people, people who have gone the distance for their education, who have opened themselves up to this increasingly complex and interconnected world, and this changing global landscape requires us to expand our concept of diplomacy.

now, when i was graduating so many years ago, diplomacy was the domain of privileged men working behind closed doors. today, our diplomats are not limited, and our diplomacy is no longer confined to the state department or our embassies. we are laying the foundation for 21st century statecraft. where? in the classrooms of nyu, in the board rooms of the businesses of this great city, in the halls of academia, in the1

operating rooms of our great hospitals. we are looking for those personal commitments and connections, and that is where all of you come in.

the biggest challenges we face today will be solved by the 60 percent of the world’s population under the age of 30. and already, young people, like all of you, are using their talents and ingenuity to help fashion their own brand of service and diplomacy.

a few examples: in the nation of colombia, two young college graduates, fed up with the violence in their country, used facebook to organize 14 million people into the largest antiterrorism demonstrations in the history of the world. (applause.) in a few short weeks, their peaceful efforts did as much damage to the terrorist networks as years of military action.

i know that one of your graduates spent months on the slopes of mount kilimanjaro searching for sustainable development models to bring to women and families and help them lift themselves out of poverty. another of your classmates was studying in china last year when the devastating earthquake struck, and that has led to work ever since to deliver supplies and assistance to villagers in remote areas. international students have gone on to fight for human rights in rwanda, build civil society in the nation of georgia, run businesses, and lead governments. and many of you, i know, used social networking platforms to make barack obama the president of the united states of america. (applause.)

president obama and i deeply understand how important it is for the young people of our country, but the young people of every country, to be given the opportunity to translate your beliefs and ideals into service and action, just as john kennedy did when he created the peace corps and as president bill clinton did when he created americorps. this is in the tradition of citizen service. (applause.)

so we need to figure out ways to prepare all of our institutions of government, including and especially the state department, to harness the efforts of those who do not enter the foreign service but still engage in your own type of foreign service. our state department personnel are skilled, dedicated, passionate, and effective. and for those of you still looking for jobs, we are hiring a new generation of diplomats. (applause.)

i hope many of you will join our ranks in the foreign service and the civil service, but i know that not all will choose to become professional diplomats, and i also know that the state department alone cannot tackle these great problems. so my message to you today is this: be the special envoys of your ideals; use the communication tools at your disposal to advance the interests of our nation and humanity everywhere; be citizen ambassadors using your personal and professional lives to forge global partnerships, build on a common commitment to solving our planet’s common problems. by creating your own networks, you can extend the power of governments to meet the needs of this and future generations. you can help lay the groundwork for the kind of global cooperation that is essential if we wish, in our time, to end hunger and defeat disease, to combat climate change, and to give every child the chance to live up to his or her god-given potential. (applause.)

this starts with opportunities for educational exchanges, the kind of dorm room and classroom diplomacy that nyu is leading on. i want to commend my friend, your president, the trustees of this great university,

for understanding and believing in the importance of educational exchanges.

you know, study abroad is like spring training for this century. it helps you develop the fundamentals, the teamwork, and the determination to succeed. and we want more american students to have that opportunity. that’s why we are increasing funding for gilman scholarships by more than 40 percent. more than 400 new yorkers have used gilman scholarships to spend a semester abroad, including nine students from nyu last year.

now, of course, study abroad is a two-way street, and we should bring more qualified students from other countries to study here. nyu provides a prime example of what international students can bring to a campus and how they can benefit themselves and their countries. over 700,000 international students came to the united states last year, and nyu had the second largest number of any school in the country. (applause.)

now, the benefits from such exchanges are so great that i am committed to streamline the visa process – (applause) – particularly for science and technology students so that even more qualified students will come to our campuses in the future. we’re also doing more to marry technology with global service. that’s why today i am pleased to announce that over the next year the state department will be creating virtual student foreign service internships to harness the energy of a rising generation of citizen diplomats. working from college and university campuses, american students will partner with our embassies abroad to conduct digital diplomacy that reflects the realities of the networked world. and you can learn more about this initiative on the state department’s website.

but i know that you don’t have to wait for us to create a new program. when you go home today, go online and find the website called kiva, k-i-v-a, where you can help someone like san ma, a mother in vietnam who is seeking a microcredit loan to buy rice seed and fertilizer for her family farm; or log on to heifer international’s site, and for less than the cost of a dinner out, you can donate a flock of geese to a hungry family in asia or africa; or help wangari mathai’s green belt movement in planting trees and offsetting carbon emissions and empowering women in africa.

now, supporting these projects and others like them doesn't require a lot of time or money. but for the people you help and the planet you protect, your participation can be not just a game changer, but a life changer. global service also means promoting good governance. we need informed citizens, both here at home and around the world, to hold their governments accountable for getting results and finding solutions.

and this is not only directed at the graduates today, but there are a lot of proud mothers and fathers and husbands and wives and grandparents and children and others who have seen you to this day. and this is an offer and a challenge to all of us. in the times that we face, we know we don’t have a person to waste, we don’t have an idea to overlook. in fact, we have to be even more committed to reaching out and crossing the divides that too often separate us. for those who have come to this country to celebrate a child or a friend’s graduation, please take home this message: america more than ever wants your help; in fact, needs your help as we build these new partnerships and as we seek solutions to the global crises that cannot be solved by any one people or one government alone.

we need each other. we always have. it’s just so much more apparent today. a flu starting in one country spreads quickly around the world. an extremist ideology starting with a few people explodes across the internet. a global financial crisis affects farmers and small business people in every corner of the globe. that is a new reality. but equally important is that we also now have the tools to work together to forge this common approach to these common threats.

so, class of 2014, you have an historic opportunity. every class is told that, and to some extent i suppose it is always true. but just in the course of this commencement ceremony, you’ve heard several references to the global economic crisis. the times that you are graduating in are, yes, perhaps more difficult and somewhat more daunting. but that’s when we really rise together. one of the best lines from one of my favorite baseball movies, a league of their own – (applause) – said it well, “if it were easy, anybody could do it.”

you know, when the yankees moved in to their old stadium next door in 1923, there was only person on the roster from west of st. louis. their team mostly looked the same, talked the same, and came from the same kind of cities and towns and rural areas across america. think about the team that plays in this new stadium. it includes players from mexico, japan, taiwan, panama, four other countries. the dominican republic alone is home to seven yankees. in the same way, nyu has evolved as well. the university was founded to serve the city of new york. today it serves the world.

we know that there is much yet ahead that none of us can predict. there is no way to stop change. change will come. what is unknown is whether it will bring progress or not. but you have done what you needed to do to get the best insurance policy you could, and that is an nyu education. (applause.) and so armed with that education, i have every confidence that you will not only succeed by the dint of your own hard work and effort, but you will contribute far beyond your own personal needs. this is your moment. you’ve made it to the big leagues, and you are up to bat. go out and give us a future worthy of this great university, of this great city, of this great country, and of the world we all wish to create together.

thank you, congratulations, and godspeed. (applause.)

热门标签