早寒江上有怀翻译【精品多篇】

来源:范文范 2.65W

早寒江上有怀翻译【精品多篇】

孟浩然早寒江上有怀原文及翻译 篇一

孟浩然早寒江上有怀原文及翻译

【原文】

《早寒江上有怀》 孟浩然

木落雁南度,北风江上寒。

我家襄水曲,遥隔楚云端。

乡泪客中尽,孤帆天际看。(孤帆 一作:归帆)

迷津欲有问,平海夕漫漫。

【译文】

树叶飘落大雁飞向南方,北风萧瑟江上分外寒冷。

我家在曲曲弯弯襄水边,远隔楚天云海迷迷茫茫。

思乡的眼泪在旅途流尽,看归来的帆在天边徜徉。

风烟迷离渡口可在何处,茫茫江水在夕阳下荡漾。

【注释】

⑴木落:树木的叶子落下来。雁南度:大雁南飞。南:一作“初”。

⑵首二句从鲍照《登黄鹤矶》“木落江渡寒,雁还风送秋”句脱化而来。

⑶襄(xiāng)水曲(qū):在汉水的转弯处。襄水,汉水流经襄阳(今属湖北)境内的一段。曲,江水曲折转弯处,即河湾。襄:一作“湘”,又作“江”。曲:一作“上”。

⑷楚云端:长江中游一带云的。尽头。云:一作“山”。

⑸乡泪客中尽:思乡眼泪已流尽,客旅生活无比辛酸。

⑹孤:一作“归”。天际:天边。一作“天外”。

⑺迷津:迷失道路。津,渡口。

⑻平海:宽广平静的江水。漫漫:水广大貌。

【创作背景】

孟浩然曾于公元727年(唐玄宗开元十五年)到长江下游漫游过一次,公元729年(开元十七年)至733年(开元二十一年)孟浩然再到吴越漫游。这首诗当作于漫游长江下游时期的一个秋天。

【作者简介】

孟浩然(689—740),名浩,字浩然,号孟山人,襄州襄阳(现湖北襄阳)人,世称孟襄阳。因他未曾入仕,又称之为孟山人,是唐代著名的

山水田园派诗人。

孟浩然生当盛唐,早年有志用世,在仕途困顿、痛苦失望后,尚能自重,不媚俗世,以隐士终身。曾隐居鹿门山。40岁时,游长安,应进士举

不第。曾在太学赋诗,名动公卿,一座倾服,为之搁笔。开元二十五年张九龄招致幕府,后隐居。孟诗绝大部分为五言短篇,多写山水田园和

隐居的逸兴以及羁旅行役的心情。其中虽不无愤世嫉俗之词,而更多属于诗人的自我表现。

孟浩然的诗虽不如王维诗境界广阔,但在艺术上有独特的造诣,故后人把孟浩然与王维并称为“王孟”,有《孟浩然集》三卷传世。

孟浩然早寒江上有怀古诗 篇二

鉴赏

这是一首抒情诗。根据诗的。内容来看,大约是作者漫游长江下游时的作品。当时正是秋季、天却相当寒冷。睹物伤情,不免想到故乡,引起了思乡之泪。再加以当时作者奔走于长江下游各地,既为隐士,而又想求官;既羡慕田园生活,而又想在政治上有所作为。因而此诗流露的感情是相当复杂的。

早寒江上有怀 孟浩然 篇三

唐代/孟浩然

木落雁南度,北风江上寒。

我家襄水曲,遥隔楚云端。

乡泪客中尽,孤帆天际看。

迷津欲有问,平海夕漫漫。

【注释】

⑴木落:树木的叶子落下来。雁南度:大雁南飞。南:一作“初”。

⑵首二句从鲍照《登黄鹤矶》“木落江渡寒,雁还风送秋”句脱化而来。

⑶襄(xiāng)水曲(qū):在汉水的转弯处。襄水,汉水流经襄阳(今属湖北)境内的一段。曲,江水曲折转弯处,即河湾。襄:一作“湘”,又作“江”。曲:一作“上”。

⑷楚云端:长江中游一带云的尽头。云:一作“山”。

⑸乡泪客中尽:思乡眼泪已流尽,客旅生活无比辛酸。

⑹孤:一作“归”。天际:天边。一作“天外”。

⑺迷津:迷失道路。津,渡口。

⑻平海:宽广平静的江水。漫漫:水广大貌。

【译文】

树叶飘落大雁飞向南方,北风萧瑟江上分外寒冷。

我家在曲曲弯弯襄水边,远隔楚天云海迷迷茫茫。

思乡的眼泪在旅途流尽,看归来的帆在天边徜徉。

风烟迷离渡口可在何处,茫茫江水在夕阳下荡漾。

【鉴赏】

这是一首怀乡思归的抒情诗。全诗情感是复杂的。诗人既羡慕田园生活,有意归隐,但又想求官做事,以展鸿图。这种矛盾,就构成了诗的内容。

“木落雁南度,北风江上寒”,这两句是写景。作者捕捉了当时带有典型性的事物,点明季节。木叶渐脱,北雁南飞,这是最具代表性的秋季景象。但是单说秋,还不能表现出“寒”,作者又以“北风”呼啸来渲染,使人觉得寒冷,这就点出了题目中的“早寒”。

落木萧萧,鸿雁南翔,北风呼啸,天气寒冷,作者活画出一幅深秋景象。处身于这种环境中,很容易引起悲哀的情绪,所谓“悲落叶于劲秋”(陆机《文赋》),是有一定道理的。远离故土,思想处于矛盾之中的作者就更是如此了。

这是一种“兴”起的手法,诗很自然地进入第二联。作者面对眼前景物,思乡之情,不免油然而生。“襄水”,亦即“襄河”。汉水在襄阳一带水流曲折,所以作者以“曲”概括之。“遥隔”两字,不仅表明了远,而且表明了两地隔绝,不能归去。这个“隔”字,已透露出思乡之情。作者家住襄阳,古属楚国,故诗中称“楚云端”,既能表现出地势之高(与长江下游相比),又能表现出仰望之情,可望而不可即,也能透露出思乡的情绪。“我家襄水曲,遥隔楚云端”,看来句意平淡,但细细咀嚼,是很能体味到作者炼句之妙、造意之苦的。

如果说第二联只是透露一些思乡的消息,带有含蓄的意味,而又未点明;那么第三联的“乡泪客中尽”,不仅点明了乡思,而且把这种感情一泄无余了。不仅他自己这样思乡,而且家人也在想望着他自己的归去,遥望着“天际”的“孤帆”。家人的想望,是假托之词,然而使思乡的感情,抒发得更为强烈了。“迷津欲有问”,是用《论语·微子》孔子使子路问津的典故。长沮、桀溺是隐者,而孔子则是积极想从政的人。长沮、桀溺不说津(渡口)的所在,反而嘲讽孔子栖栖遑遑、奔走四方,以求见用,引出了孔子的一番慨叹。双方是隐居与从政的'冲突。而孟浩然本为襄阳隐士,如今却奔走于东南各地(最后还到长安应进士举),却是把隐居与从政的矛盾集于一身,而这种矛盾又无法解决,故以“平海夕漫漫”作结。滔滔江水,与海相平,漫漫无边,加以天色阴暗,已至黄昏。这种景色,完全烘托出作者迷茫的心情。

这首诗二、三两联都是自然成对,毫无斧凿痕迹。第二联两句都是指襄阳的地位,信手拈来,就地成对,极为自然。第三联“乡泪”是情,“归帆”是景,以情对景,扣合自然,充分表达了作者的感情。最后又以景作结,把思归的哀情和前路茫茫的愁绪都寄寓在这迷茫的黄昏江景中了。

【创作背景】

曾于公元727年(唐玄宗开元十五年)到长江下游漫游过一次,公元729年(开元十七年)至733年(开元二十一年)孟浩然再到吴越漫游。这首诗当作于漫游长江下游时期的一个秋天。

《早寒江上有怀》原文及译文 篇四

公元727年孟浩然曾(唐玄宗开元十五年)到长江下游漫游过一次,公元729年(开元十七年)至733年(开元二十一年)孟浩然再到吴越漫游。这首诗当作于漫游长江下游时期的一个秋天。

作者简介:

孟浩然(689-740),男,汉族,唐代诗人。本名不详(一说名浩),字浩然,襄州襄阳(今湖北襄阳)人,世称“孟襄阳”。浩然,少好节义,喜济人患难,工于诗。年四十游京师,唐玄宗诏咏其诗,至“不才明主弃”之语,玄宗谓:“卿自不求仕,朕未尝弃卿,奈何诬我?”因放还未仕,后隐居鹿门山,著诗二百余首。孟浩然与另一位山水田园诗人王维合称为“王孟”。

孟浩然《早寒江上有怀》 篇五

朝代:唐代

作者:孟浩然

原文:

木落雁南度,北风江上寒。

我家襄水曲,遥隔楚云端。

乡泪客中尽,孤帆天际看。

迷津欲有问,平海夕漫漫。

孟浩然《早寒江上有怀》翻译赏析 篇六

孟浩然《早寒江上有怀》翻译赏析

早寒江上有怀

孟浩然

木落雁南渡,北风江上寒。

我家襄水曲①,遥隔②楚云端。

乡泪客中尽,孤帆天际看。

迷津欲有问③,平海④夕漫漫。

注释:

①我家句:孟浩然家在襄阳,襄阳则当襄水之曲,故云。襄水:也叫襄河,汉水在襄樊市以下一段,水流曲折,故云襄水曲。

②遥隔句:指乡思遥隔云端。楚:襄阳古属楚国。

③迷津句:《论语·微子》有记孔子命子路向长沮、桀溺问津,却为两人讥讽事。这里是慨叹自己彷徨失意,如同迷津的'意思。津:渡口。

④平海:指水面平阔。古时间亦称江为海。

评析:

这是一首怀乡思归的抒情诗。以兴开首,借鸿雁南飞,引起客居思归之情。中间写望见孤帆远去,想到自己无法偕同的怅惘,最后写欲归不得的郁积。

全诗情感是复杂的。诗人既羡慕田园生活,有意归隐,但又想求官做事,以展鸿图。这种矛盾,就构成了诗的内容。

孟浩然《早寒江上有怀》赏析 篇七

【唐】 孟浩然

木落雁南度,北风江上寒。

我家襄水曲,遥隔楚云端。

乡泪客中尽,孤帆天际看。

迷津欲有问,平海夕漫漫。

导读

这是一个怀旧的抒情思归。振兴之初,由红岩南斐,造成客人想返回亲情。中间写看到孤帆远,伴随着感情的遗憾,他们不能认为,不能返回最后闷烧的愿望写。整首诗的情感是复杂的。诗人既羡慕田园生活,有意归隐,但要寻求正式的工作,辉煌的未来。这个矛盾,构成诗意的内容。

译文

布朗枯萎的草,吹红岩南飞,

不断刮北风,一个年轻的一江江。

家是鹿在山上平房湘水湾,

向往楚,楚广阔云。

想家的眼泪已流,朝圣者的生活多少辛酸,

孤帆在天空的距离,看不过眼的场景。

我期待有人要问哪一方失去了渡轮?

暮光之城一无所见,只见河水长。

赏析

“早寒江上有怀”可以看出,从诗的标题是一个借景抒情。那么,什么是诗人的观点,把它写? “伍德下降”,“雁南度”,“北方”,并在现场告诉我们这是秋末冬初之际。淡远非常显着收殓风光,良好的制度值得的山水诗。诗人群星起兴大,造成客人觉得回国的爱情,但也因为抑郁秋末冬初现场见证,更唤起人们的'怀旧情怀。但家是不容易的,因为家庭在“襄水曲,”襄水曲,是什么呢? “楚云端”远程“。”不能回家,而是要“撕下乡办”,“最好”将诗人的思乡之情,享受快速。眼泪,是不够的,有表达情感贯穿东西。部只是天空孤帆,诗人,然后找到一种寄托,所以我们可以展开无尽的想象:鸟孤帆不是来自家里,你可以带回家的消息?鸟孤帆是不是去我的家乡,我要乘坐小船回家。不是诗人说的方式在最后失去的道路可以问,但河流的水势长,到哪里问路吧?不禁让这样的问题:是不是真的“平海晚长”,从而在硬回家诗人做?事实上,不仅如此。诗人四处奔走在长江,既为隐士,想寻求官方既羡慕的田园生活,并希望在政治上有所作为。回家诗人的愿望似乎很难实现了一会儿,或深的原因。因此,要问“迷宫一样,平海路晚上长”既实写当时的情况,但也隐喻诗人自己失意的悲伤生涯。徘徊在该领域的思乡之情,抑郁和事业不顺河上的场景早寒武世浑然一体,深沉,含蓄,非常慷慨,可以被称为“爱,因为魏京生的场面。”

学习

1,风光简单,自然典型的抒情深度

“木雁越过,北冷河”,描述为“空自由,超过无动于衷的。”

“早寒武世”到“木落”,“雁南度”,“北风”三个图像就显示出来了。 “冷”字呈现出恐怕不仅仅是身体,也许是我的心里感觉不错。一个“最”字,将诗人的思乡之情,享受快速。

2,场景

写“木秋天”,“雁南度”,“北方”,“孤帆”,“平海夜长”和国王和“农村眼泪”自然感情紧固。

热门标签