简单易懂的英语诗歌【多篇】

来源:范文范 1.21W

简单易懂的英语诗歌【多篇】

励志英文诗歌 篇一

Try to Remember the Good Things 回忆美好

When times become difficult (and you know they sometimes will), remember a moment in your life that was filled with joy and happiness. Remember how it made you feel, and you will have the strength you need to get through any trial.

当你身陷困境的时候(你有时会),回想你生命中快乐和幸福的时刻。回想它是如何使你快乐,你便有了走出困境的勇气。

When life throws you one more obstacle than you think you can handle, remember something you achieved through perseverance and by struggling to the end. In doing so, you'll find you have the ability to overcome each obstacle brought your way.

当面对重重困难,你感觉举步维艰的时候,回想你以前是如何坚持到底战胜困难的最后时刻的。这样,你就会发现你有能力克服每个障碍。

When you find yourself drained and depleted of energy, remember to find a place of sanctuary and rest.

当你觉得精疲力尽的时候,暂时离开,让自己稍作休息。

Take the necessary time in your own life to dream your dreams and renew your energy, so you'll be ready to face each new day.

从你的生活中多抽出点时间去梦想,重振你的精力,你会完全准备好又去迎接新的一天。

When you feel tension building, find something fun to do. You'll find that the stress you feel will dissipate and your thoughts will become clearer.

当你感觉到紧张的压力,做一些有乐趣的事吧。你会发现压力在渐渐消逝,你的想法也渐渐明朗了。

When you're faced with so many negative and draining situations, realize how minuscule problems will seem when you view your life as a whole--and remember the positive things.

当你面对重重困难的时候,要意识到相对于你的整个生命,这些难题其实是微不足道的,请铭记你生命中美好的东西。

经典哲理英文诗 篇二

一首关于时间的双语哲理小诗,时光飞逝造成的结果,是多么的悲哀,我们都挣扎着要在时间上作画,留下些许痕迹,但你的每一个动作,都像是在水上写字,看不到痕迹。那些最重要的都离我们而去,我们紧紧抓住那些毫无意义的东西,又是多么的悲哀。

it's sad when people you know become people you knew。

当那些曾经熟悉的人变得不再熟悉,那是多么哀伤。

when you can walk right past someone like they were never a big part of your life。

曾经他们是你生命中一个重要的部分,而现在,你经过他们也不打招呼;

how you used to be able to talk for hours and how now, you can barely even look at them。

曾经你们能畅谈许久,而现在,你甚至都不再看他们一眼;

it's sad how times change.

时光流逝,是多么悲哀。

经典哲理英文诗 篇三

a valediction: forbidding mourning

别离辞:莫悲伤

as virtuous men pass mildly away 正如贤人安然辞世

and whisper to their souls to go 轻声呼唤灵魂离去

whilst some of their sad friends do say 悲伤的有人或伤逝

“now his breath goes,” and some say “no” 叹其气绝魂离,亦又说不然

so let me melt, and make no noise 就让我们悄然别离,不要喧哗

no tear-floods, nor sigh-tempests move 不要泪涌如潮,不要凄声叹息

they were profanation of our joys 那是对我们欢乐的亵渎

to tell the laity of our love 向俗人宣示我们的爱

moving of the earth brings harms and fears 地动带来伤害与恐惧

men reckon what it did, and meant 人们推其为断其义

but trepidation of the spheres 而天体运转震动, 威力虽大

though greater far, is innocent 却对什么都没损伤

dull sublunary lovers' love 乏味的烦情俗爱

-whose soul is sense- cannot admit 建立在感官之上,无法承受

of absense, 'cause it doth remove 别离,因为别离

the things which elemented it 使爱的根基破碎支离

but we by a love so much refined 但我和你拥有如此纯洁的爱

though ourselves know not what it is 连我们都无法理解

inter-assured of the mind 心心相印、相许

careless,eyes,lips and hands to miss 岂在乎眼、唇和手的交融

our two souls therefore, which are one 我们俩的灵魂合而为一

tought i must go, endure not yet 我纵须远离

a breach, but an expansion 非违爱诺,实是延展

like gold aery thinness beat 宛若黄金锤炼成轻飘韧箔

if there be two, they are two so 若我们的灵魂一分为二

as stiff twin compasses are two 应如坚定的圆规般

thy suol, the fied foot, makes no show 你的心灵是定脚,坚守不移

to move, but doth, if the other do 但另一只脚起步,你便随之旋转

and though it in the centre sit 尽管一直端坐中央

yet, when the other far doth roam 但当另一只脚四周漫游

it leans, and hearkens after it 它亦会侧身,细听周详

and grows erect, when that comes home 待它归来,便挺直如旧

such wilt thou be to me, who must 这便是你之于我,我一直

like the other foot, obliquely run 如同那另一只脚,侧身转圈

thy firmness makes my circle just 你的坚贞使我的轨迹浑圆

and makes me end where it begun 也让我的漫游在起跑线终止

励志英文诗歌 篇四

never forget

your presence is a gift to the world.

you're unique and one of a kind.

your life can be what you want it to be

take it one day at a time.

focus on your blessings, not your troubles.

and you'll make it through what comes along.

have belief in your ability.

persist, have courage, be strong.

nothing wastes more energy than worrying.

the longer a problem is carried,

the heavier it gets.

don't take things too seriously.

live a life of serenity, not a life of regrets.

don't put limits on yourself.

励志英文诗歌 篇五

仰望星空

I look up at the starry sky

温总理 仲文夫(ZZIA)(翻译)

我仰望星空,

它是那样寥廓而深邃;

那无穷的真理,

让我苦苦地求索、追随。

I look up at the starry sky

Which is so deep and vast.

The never-ending truth

Makes me struggle to follow and quest it.

我仰望星空,

它是那样庄严而圣洁;

那凛然的正义,

让我充满热爱、感到敬畏。

I look up at the starry sky

Which is so solemn, holy and pure.

The severe and awe-inspiring justice

Makes me filled with deep love and in awe of it.

我仰望星空,

它是那样自由而宁静;

那博大的胸怀,

让我的心灵栖息、依偎。

I look up at the starry sky

Which is so free and serene.

The broad bosom

Provides the place where where my soul rests and nestles to.

我仰望星空,

它是那样壮丽而光辉;

那永恒的炽热,

让我心中燃起希望的烈焰、响起春雷。

I look up at the starry sky

Which is so marvelous and glorious.

The eternal blaze

Kindles the flame of hope in my heart, which resounds with spring thunder.

注释:

awe-inspiring 令人起敬畏心的;令人惊叹的

bosom 胸;怀

resound 发出回响;充满声音(+with)

PS:《仰望星空》是2007年温家宝创作的一首诗,题记中提及温家宝在同济大学演讲的一段话:一个民族有一些关注天空的人,他们才有希望;一个民族只是关心脚下的事情,那是没有未来的。我们的民族是大有希望的民族!我希望同学们经常地仰望天空,学会做人,学会思考,学会知识和技能,做一个关心世界和国家命运的人。

. THE CUCKOO布谷鸟 篇六

In April, 四月里,

Come he will, 它就来了,

In May, 五月里,

Sing all day, 整天吟唱多逍遥,

In June, 六月里,

Change his tune, 它在改变曲调,

In July, 七月里,

Prepare to fly, 准备飞翔,

In August, 八月里,

Go he must! 它就得离去了!

励志英文诗歌 篇七

Forget about the days when it's been cloudy.

But don't forget your hours in the sun.

Forget about the times you have been defeated.

But don't forget the victories you have won.

Forget about the misfortunes you have encountered.

But don't forget the times your luck has turned.

Forget about the days when you have been lonely.

But don't forget the friendly smiles you have seen.

Forget about the plans that didn't seem to work out right.

But don't forget to always have a dream.

忘掉你失意的日子,但不要忘记黄金的时光。

忘掉你的一次次失败,但不要忘记你夺取的胜利。

忘掉你遭遇的不幸,但不要忘记你的时来运转。

忘掉你的孤独日子,但不要忘记你得到的友善微笑。

忘掉你没有得以顺利实施的计划,但不要放弃你的梦想。

The First Jasmine 篇八

第一次手捧茉莉花

Rabindranath Tagore

罗宾德拉纳特•泰戈尔

AH, these jasmines, these white jasmines!

啊,这些茉莉花,这些白色的茉莉花!

I seem to remember the first day when I filled my hands with these jasmines, these white jasmines.

我仿佛记得当我第一次双手满捧着这些茉莉花, 这洁白的茉莉花的时候。

I have loved the sunlight, the sky and the green earth;

我爱那阳光,那天空,那绿色的大地;

I have heard the liquid murmur of the river through the darkness of midnight!

我听河水淙淙的流声, 自幽深的午夜里传过来!

Autumn sunsets have come to me at the bend of the road in the lonely waste, like a bride raising her veil to accept her lover.

秋天的夕阳在荒原上, 在大路的转弯处,如新娘,轻掲面纱, 迎接她的爱人。

Yet my memory is still sweet with the first white jasmines that I held in my hands when I was a child.

但如今那芳甜的记忆依然在我心: 孩提时我初次捧在手中那朵茉莉花。

Many a glad day has come in my life, and I have laughed with merrymakers on festival nights.

我一生曾有许多快意的日子, 在节庆的夜晚,我随众人笑语狂欢,

On grey mornings of rain I have crooned many an idle song.

在灰霾的雨天早晨, 我吟咏着不成调的歌曲,

I have worn round my neck the evening wreath of BAKULAS woven by the hand of love.

在向晚的暮色中,我颈上戴着 以爱亲手为我编织的花环。

Yet my heart is sweet with the memory of the first fresh jasmines that filled my hands when I was a child.

但至今那芳甜的记忆依旧在我心: 孩提时我初次捧在手中的,那朵鲜嫩的茉莉!

励志英文诗歌 篇九

habit习惯

in truth,

the only difference between those

who have failed and those who

have succeeded lies in the

difference of their habits.

good habits are the key to all success.

bad habits are the unlocked door to failure.

thus, the first law i will obey is that

i will form good habits and become their slave.

事实上,

成功与失败的最大区别,

来自不同的习惯。

好习惯是开启成功的钥匙,

坏习惯则是一扇向失败敞开的门。

因此,我首先要做的便是养成

良好的习惯,

全心全意去实行。

热门标签