菁菁者莪原文及翻译的知识精选

菁菁者莪原文及翻译,菁菁者莪赏析
菁菁者莪原文作者:佚名〔先秦〕菁菁者莪,在彼中阿。既见君子,乐且有仪。菁菁者莪,在彼中沚。既见君子,我心则喜。菁菁者莪,在彼中陵。既见君子,锡我百朋。泛泛杨舟,载沉载浮。既见君子,我心则休。菁菁者莪译文及注释译文莪蒿葱...
寻隐者不遇原文及翻译,寻隐者不遇赏析
寻隐者不遇原文作者:贾岛〔唐代〕松下问童子,言师采药去。只在此山中,云深不知处。寻隐者不遇译文及注释译文苍松下询问年少的学童,他说他的师傅已经去山中采药了。只知道就在这座大山里,可山中云雾缭绕不知道他的行踪。注...
《寻隐者不遇》原文及翻译新版多篇
《寻隐者不遇》古诗词赏析篇一寻隐者不遇松下问童子,言师采药去。只在此山中,云深不知处。注释1、云深:指山深云雾浓。译文苍松下,我询问了年少的学童;他说,师傅已经采药去了山中。他还对我说:就在这座大山里,可是林深云密,不...
爱莲说原文译文及翻译(多篇)
《爱莲说》原文及翻译篇一周敦颐水陆草木之花,可爱者甚蕃。晋陶渊明独爱菊。自李唐来,世人盛爱牡丹。予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵玩焉。予谓菊,花之隐逸者也;牡丹...
文言文狼原文及翻译
狼对照翻译:一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。有个屠户天晚回家,担子里的肉已经卖完了,只剩下一些骨头。路上遇到两只狼,紧随着走了很远。屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣。...
皇皇者华原文及翻译,皇皇者华赏析
皇皇者华原文作者:佚名〔先秦〕皇皇者华,于彼原隰。駪駪征夫,每怀靡及。我马维驹,六辔如濡。载驰载驱,周爰咨诹。我马维骐,六辔如丝。载驰载驱,周爰咨谋。我马维骆,六辔沃若。载驰载驱,周爰咨度。我马维骃,六辔既均。载驰载驱,周...
题破山寺后禅院原文赏析及翻译 (菁选精品多篇
桑秀仙一、教学目的1、知识:背诵这首诗;理解诗的意境。2、能力:诵读能力;联想,想象能力。3、德育:热爱大自然,热爱祖国河山;陶冶美的情操。4、重点目标:背诵此诗。5、目标难点:理解诗的意境。二、教学过程(一)查上首诗的默写。(二)...
陶者原文及翻译,陶者赏析
陶者原文作者:梅尧臣〔宋代〕陶尽门前土,屋上无片瓦。十指不沾泥,鳞鳞居大厦。陶者译文及注释译文烧瓦工人挖光门前的土来烧瓦,但自家房屋上却没有一片瓦。那些富贵人家,十指连泥也不碰一下,却住在铺满瓦片的高楼大厦。注释...
氓原文及翻译【多篇】
原文:篇一氓[先秦]佚名氓之蚩蚩,抱布贸丝。匪来贸丝,来即我谋。送子涉淇,至于顿丘。匪我愆期,子无良媒。将子无怒,秋以为期。乘彼垝垣,以望复关。不见复关,泣涕涟涟。既见复关,载笑载言。尔卜尔筮,体无咎言。以尔车来,以我贿迁。...
《氓》原文及翻译多篇
古代诗《氓》原文及译文篇一原文:氓之蚩蚩,抱布贸丝。匪来贸丝,来即我谋。送子涉淇,至于顿丘。匪我愆期,子无良媒。将子无怒,秋以为期。乘彼垝垣,以望复关。不见复关,泣涕涟涟。既见复关,载笑载言。尔卜尔筮,体无咎言。以尔车来...
庄子原文及翻译
庄子二则原文及翻译惠子相梁惠子相梁,庄子往见之。【译文】惠施做了梁国的宰相,庄子前往去拜访他。或谓惠子曰:“庄子来,欲代子相。【译文】有的人告诉惠施说:“庄子到梁国来,想要代替你做宰相。于是惠子恐,搜于国中三日三夜...
《野望》原文及翻译赏析 (菁选【精品多篇】
野望此诗写山野秋景,景中含情,朴素清新,流畅自然。本站的小编精心为您带来了《野望》原文及翻译赏析(菁选【优秀7篇】,希望可以启发、帮助到大家。野望篇一《野望》知识点东皋薄暮望,徙倚欲何依。树树皆秋色,山山唯落晖。牧...
氓原文及翻译(多篇)
《诗经·氓》简析:篇一《氓》是一首叙事诗。叙事诗有故事情节,在叙事中有抒情、议论。作者用第一人称“我”来叙事,采用回忆追述和对比手法。第一、二章追述恋爱生活。女主人公“送子涉淇”,又劝氓“无怒”;“既见复关,载笑...
陆游《书愤》原文及赏析 (菁选【多篇】
陆游是南宋诗人。创作诗歌很多,今存九千多首,内容极为丰富。抒发政治抱负,反映人民疾苦,风格雄浑豪放;抒写日常生活,也多清新之作。下面是本站整理的陆游《书愤》原文及赏析(菁选【9篇】,希望能够给予您一些参考与帮助。《书...
鲁山山行原文、翻译及赏析 (菁选新版多篇
译文篇一这是一首五律,但不为格律所缚,写得新颖自然,曲尽山行情景。这首诗运用丰富的意象,动静结合,描绘了一幅斑斓多姿的山景图。山路崎呕,对于贪图安逸,怯于攀登的人来说,“山行”不可能有什么乐趣。山野荒寂,对于酷爱繁华,留...
穿井得一人文言文翻译 (菁选(精品多篇)
在日复一日的学习中,大家都背过文言文,肯定对文言文很熟悉吧?文言文注重典故、骈俪对仗、音律工整,包括策、诗、词、曲、八股、骈文等多种文体。广为流传的经典文言文都有哪些呢?这次本站为您整理了穿井得一人文言文翻译(...
裳裳者华原文及翻译,裳裳者华赏析
裳裳者华原文作者:佚名〔先秦〕裳裳者华,其叶湑兮。我觏之子,我心写兮。我心写兮,是以有誉处兮。裳裳者华,芸其黄矣。我觏之子,维其有章矣。维其有章矣,是以有庆矣。裳裳者华,或黄或白。我觏之子,乘其四骆。乘其四骆,六辔沃若。...
王勃《滕王阁序》原文翻译及赏析 (菁选(新版多篇)
《滕王阁序》全称《秋日登洪府滕王阁饯别序》,亦名《滕王阁诗序》,骈文名篇。下面是本站的小编为您带来的王勃《滕王阁序》原文翻译及赏析(菁选(最新4篇),如果对您有一些参考与帮助,请分享给最好的朋友。拓展:赏析篇一《滕王...
关雎原文及翻译
关雎原文及翻译:关关雎鸠(jūjiū),在河之洲。窈窕(yǎotiǎo)淑女,君子好逑(hǎoqiú)。参差荇(xìng)菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐(wùmèi)求之。求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉(youzai),辗转反侧。参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟...
蓼莪原文及翻译,蓼莪赏析
蓼莪原文作者:佚名〔先秦〕蓼蓼者莪,匪莪伊蒿。哀哀父母,生我劬劳。蓼蓼者莪,匪莪伊蔚。哀哀父母,生我劳瘁。瓶之罄矣,维罍之耻。鲜民之生,不如死之久矣。无父何怙?无母何恃?出则衔恤,入则靡至。父兮生我,母兮鞠我。抚我畜我,长我...
南安军原文翻译及赏析 (菁选【新版多篇】
《南安军》是南宋诗人文天祥创作的一首五言律诗。这首诗化用社甫诗句,抒写自己的胸怀,表现出强烈的爱国感情,显示出民族正气。下面是本站的小编为您带来的南安军原文翻译及赏析(菁选【最新10篇】,在大家参照的同时,也可以...
文天祥《指南录后序》原文附翻译 (菁选【通用多篇】
译文:篇一德祐(yòu)二年二月十九日,予除右丞相兼枢(shū)密使,都督诸路军马。时北兵已迫修门外,战、守、迁皆不及施。缙(jìn)绅、大夫、士萃于左丞相府,莫知计所出。会使辙(zhé)交驰,北邀(yāo)当国者相见,众谓予一行为可以纾(...
《氓》原文及翻译(多篇)
氓中的女子形象分析篇一《诗经·氓》是我国文学史上的第一首弃妇诗。诗中自叙了“我”(即弃妇)从恋爱、结婚、受虐到被弃的全过程,感情悲愤,态度决绝,深刻反映了当时社会婚姻制度对女子的压迫与损害,也生动形象地反映了那个...
文言文捕蛇者说译文及赏析范本 捕蛇者说原文及翻译【精品多篇】
推荐文言文捕蛇者说译文及赏析篇一对客观事物表示肯定或否定,构成判断与被判断关系的句子,叫判断句。通常由以下几种方式构成:1、以虚词配合一定的句式表示的判断句,如借用“者”、“也”等词构成。(l)陈胜者,阳城人也《陈涉...
《寻隐者不遇》原文及翻译(新版多篇)
《寻隐者不遇》作者介绍篇一贾岛(779~843),唐代诗人。字浪仙。范阳(今北京附近)人。早年出家为僧,号无本。元和五年(810)冬,至长安,见张籍。次年春,至洛阳,始谒韩愈,以诗深得赏识。后还俗,屡举进士不第。文宗时,因诽谤,贬长江(今四...
热门标签