诗经国风全文及译文的知识精选

诗经国风全文及译文(精品多篇)
诗经国风全文及译文篇一作品原文青青子衿⑴,悠悠我心⑵。纵我不往,子宁不嗣音⑶?青青子佩⑷,悠悠我思。纵我不往,子宁不来?挑兮达兮⑸,在城阙兮⑹。一日不见,如三月兮。[1]词句注释⑴子衿:周代读书人的服装。子,男子的美称,这里...
反经全文及译文新版多篇
原文篇一匠成舆者,忧人不贵;作箭者,恐人不伤。彼岂有爱憎哉?实技业驱之然耳。是知当代之士、驰骛之曹,书读纵横,则思诸侯之变;艺长奇正,则念风尘之会。此亦向时之论,必然之理矣。故先师孔子深探其本、忧其末,遂作《春秋》,大乎工...
道德经全文及译文(2)多篇
章篇一和解深重的怨恨,必然还会残留难以消解的余怨,这怎么能算是完善?因此,圣人凭契约关系来确立自己的主导地位,绝不无依据地责成于人。有德的统治监察契约的订立与履行,无德的统治注重于税赋的收敛,只索取无条件的单向供奉...
《诗经·国风·卫风·氓》全文欣赏精品多篇
作品原文篇一氓之蚩蚩(1),抱布贸丝(2)。匪来贸丝,来即我谋(3)。送子涉淇(4),至于顿丘(5)。匪我愆期(6),子无良媒。将子无怒(7),秋以为期。乘彼垝垣(8),以望复关(9)。不见复关,泣涕涟涟(10)。既见复关,载笑载言(11)。尔卜尔筮(...
诗经大雅全文及翻译(新版多篇)
参考译文:篇一曲折丘陵风光好,旋风南来声怒号。和气近人的君子,到此遨游歌载道,大家献诗兴致高。江山如画任你游,悠闲自得且暂休。和气近人的`君子,终生辛劳何所求,继承祖业功千秋。你的版图和封疆,一望无际遍海内。和气近人...
诗经《国风·曹风·蜉蝣》译文和注释赏析【新版多篇】
《蜉蝣》原文篇一先秦:佚名蜉蝣之羽,衣裳楚楚。心之忧矣,於我归处。蜉蝣之翼,采采衣服。心之忧矣,於我归息。蜉蝣掘阅,麻衣如雪。心之忧矣,於我归说。赏析篇二蜉蝣是一种渺小的昆虫,生长于水泽地带。幼虫期稍长,个别种类有活到...
《诗经·卫风·氓》原文及翻译【多篇】
古代诗《氓》原文及译文篇一原文:氓之蚩蚩,抱布贸丝。匪来贸丝,来即我谋。送子涉淇,至于顿丘。匪我愆期,子无良媒。将子无怒,秋以为期。乘彼垝垣,以望复关。不见复关,泣涕涟涟。既见复关,载笑载言。尔卜尔筮,体无咎言。以尔车来...
诗经《采薇》全文译文【新版多篇】
创作背景篇一《采薇》是出自《诗经·小雅·鹿鸣之什》中的一篇。历代注者关于它的写作年代说法不一。但据它的内容和其它历史记载的考订大约是周宣王时代的作品的可能性大些。周代北方的猃狁(即后来的匈奴)已十分强悍,经...
诗经·国风·卫风·硕人全诗及翻译赏析(精品多篇)
译文及注释篇一译文好个修美的女郎,麻纱罩衫锦绣裳。她是齐侯的爱女,她是卫侯的新娘,她是太子的胞妹,她是邢侯的小姨,谭公又是她姊丈。手像春荑好柔嫩,肤如凝脂多白润,颈似蝤蛴真优美,齿若瓠子最齐整。额角丰满眉细长,嫣然一笑...
《诗经》原文及译文【多篇】
“兴”的表现手法:篇一“兴”就是朱熹所说的“兴者,先言他物以引起所咏之辞也”。“兴”的意思是“起”,是托物寓情,是寄托,是联想,其作用是含蓄、蕴藉,是言有尽而意无穷。有些情感如果直言表达,容易穷尽。把情感寄寓在形象之...
诗经采薇原文及译文【通用多篇】
作品简介篇一《小雅·采薇》是出自《诗经·小雅·鹿鸣之什》,为先秦时代的华夏族诗歌。全诗六章,每章八句。是一首戎卒返乡诗。诗歌表现了将征之人的思家忍苦之情,并将这种感情放在对景物的描写及对军旅生活的述说中表现...
道德经注音全文及译文(多篇)
译文篇一大道废,有仁义;智慧出,有大伪;六亲不和,有孝慈;国家昏乱,有忠臣。因为大道废弃了,才提倡(有了)“仁义”。聪明智慧(逐权夺利、投机取巧的心机)出现了,才有了狡诈和虚伪。家庭六亲之间不和睦了,才需要推崇孝慈。国家昏乱了,才...
阴符经全文及译文讲解多篇
中篇解释篇一天生天杀,道之理也。天生万物,又使万物走向死亡,这是事物发展的自然规律之道理。宇宙中的万物都是有生到死往复循环的道理,从个体生命来看没有一个不是从出生到死亡的过程,这就是天生天杀。但是从整个物种来说...
诗经经典名句及译文(精彩多篇)
诗经经典名句及译文篇一1、关关雎鸠,在河之洲,窈窕淑女,君子好逑。《诗经·国风·周南·关雎》译文:鱼鹰和鸣咕咕唱,在那河中沙洲上。美丽善良的姑娘,正是君子好对象。2、蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。《诗经·国风...
国学经典之《中庸》全文及译文(精品多篇)
章(正道直行,默默无闻也不后悔篇一【原文】 子曰:“素隐行怪(1),后世有述焉(2),吾弗为之矣。君子遵道而行,半途而废,吾弗能已矣(3)。君子依乎中庸,遁世不见知而不悔(4),唯圣者能之。”(第11章)【注释】(1)素:据《汉书》,应为“索...
诗经原文及翻译【精品多篇】
关雎篇一关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。参差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,钟鼓乐之诗文主旨篇二《...
诗经桃夭全文及译文【精品多篇】
赏析篇一桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家。诗经是那片桃林。流光的霞披,如新娘的红盖头,被春风轻轻掀起。果实饱满的模样太惹人怜爱了,她们真像一群孩子,密密匝匝地挤在枝叶间,笑闹着,春天仅仅有了这些果子就不会冷清。...
六国论全文及译文【多篇】
注释篇一此文可与其父苏洵的《六国论》并读。他们都是总结六国灭亡的历史教训的。洵文着眼于政治治形势,批评屈辱苟安的国策;辙文着眼于战略形势,批评六国没有战略眼光,不援助韩、魏而互相残杀。译文:篇二兵:兵器善:好。弊在...
心经全文原文注音及译文多篇
甚深境界篇一行深般若波罗蜜多时,“行”,此处作“功行”解;“深”,则释为有极深的修行功夫,已达到甚深境界。说到这种功夫,是一步一步由浅而深地达到的;先是初发心,行观照审察,这就要求自心常在,要扫除妄念,专住佛境,眼只见佛色;耳...
唐陆羽茶经全文及译文【多篇】
译文:篇一茶经唐·陆羽一、茶的起源茶,是我国南方的'优良树木。它高一尺、二尺。有的甚至高达几十尺。在巴山、峡川一带。有树杆粗到两人合抱的。要将树枝砍下来,才能采摘到芽叶。茶树的树形像瓜芦。叶形像栀子。花像白...
忆江南古诗全文及翻译多篇
注释篇一1、谙:熟悉。2、红胜火:颜色鲜红胜过火焰。3、蓝:蓝草,一种植物,它的叶子可以用来制作青色的颜料。《忆江南》赏析篇二原文:江南月,清夜满西楼。云落开时冰吐鉴,浪花深处玉沈钩。圆缺几时休。星汉迥,风露入新秋。丹桂...
道德经全文及译文多篇
章篇一不离开“家园”,也可以懂得怎么去经行天下;不向外感知察辨,也可以证解到道的境地。越是出离“家园”成为“专名”涉于专途,他的明辩能力就越是狭小。因此,圣人不待践行就有所自知,不待实察就已自明澈,不必多作多为也可...
诗经关睢原文及翻译
诗经关睢原文及翻译【原文】关关雎鸠①,在河之洲②。窈窕淑女③,君子好逑④。参差荇菜⑤,左右流之⑥。窈窕淑女,寤寐求之⑦。求之不得,寤寐思服⑧。悠哉悠哉⑨,辗转反侧⑩。参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之⑾。参差荇菜...
诗经《采薇》全文译文【精品多篇】
原文篇一采薇采薇,薇亦作止。曰归曰归,岁亦莫止。靡室靡家,玁狁(xiǎnyǔn)之故。不遑启居,玁狁之故。采薇采薇,薇亦柔止。曰归曰归,心亦忧止。忧心烈烈,载饥载渴。我戍未定,靡使归聘。采薇采薇,薇亦刚止。曰归曰归,岁亦阳止。...
诗经采薇全文及译文(精品多篇)
作品原文篇一小雅·采薇1采薇采薇,薇亦作2止3。曰4归曰归,岁亦莫5(mù)止。靡6室靡家,猃(xiǎn)狁(yǔn)之故。不遑7(huáng)启居8,猃狁9之故。采薇采薇,薇亦柔10止。曰归曰归,心亦忧止。忧心烈烈11,载12饥载渴。我戍13未定,靡(mǐ)使归...
热门标签