口技蒲松龄原文及翻译的知识精选
作品译文篇一有一天,村子里来了一位青年女子,她的年纪大约二十四五岁。她带着一只药箱,在村中给人看病。有一个来看病的人,那女子自己不能开药方,要等到天黑以后向神灵请教。人们耐心地等待着夜晚的降临。到了傍晚,她把一间...
译文及注释篇一译文康熙七年六月十七日戍刻,发生了大地震。当时,我在稷下做客,正和表兄李笃之在灯下喝酒。忽然听见有种像打雷一样的声音,从东南方向过来,向西北方向滚去。大家都很惊骇诧异,不知是什么缘故。不一会儿,只见桌...
庄子二则原文及翻译惠子相梁惠子相梁,庄子往见之。【译文】惠施做了梁国的宰相,庄子前往去拜访他。或谓惠子曰:“庄子来,欲代子相。【译文】有的人告诉惠施说:“庄子到梁国来,想要代替你做宰相。于是惠子恐,搜于国中三日三夜...
《狼》翻译:一个屠夫傍晚回家,担子里面的肉已经卖完,只有剩下的骨头。路上遇见两只狼,紧跟着走了很远。屠夫害怕了,把骨头扔给狼。一只狼得到骨头停下了。另一只狼仍然跟着他。屠夫又把骨头扔给狼,后面得到骨头的狼停下了,可...
青青水中蒲二首原文作者:韩愈〔唐代〕青青水中蒲,下有一双鱼。君今上陇去,我在与谁居?青青水中蒲,长在水中居。寄语浮萍草,相随我不如。青青水中蒲二首译文及注释译文青青的水中蒲草萋萋,鱼儿成双成对,在水中香蒲下自由自在地...
青松篇一1960年冬夜大雪,作者长夜不寐。起坐写小诗若干段,寄兴无端,几乎零乱。迄今事满一年,不复诠次。送登《诗刊》,以博读者一粲。一九六一年十二月一日仲弘记。译文篇二陈毅(1901年8月26日-1972年1月6日),男,名世俊,字仲弘,四...
《口技》反思篇一文言文教学,是初中语文教学中的一大难点。按常规教学的方式释词解句,一定难以激发学生的学习兴趣,也难以达到教学的目的和要求。因而在《口技》此文教学中,在了解此文记叙的是一场精彩的口技表演,表现的是...
述职报告<?xml:namespaceprefix=ons="urn:schemas-microsoft-com:office:office"/>蒲松龄书馆蒲松龄书馆在局党组的领导下,在上级业务部门和同志们的关心和支持下,经过全馆人员的共同努力,圆满完成了全年的各项任务。...
《秋声赋》原文及翻译篇一《秋声赋》原文欧阳子方夜读书,闻有声自西南来者,悚然而听之,曰:“异哉!”初淅沥以萧飒,忽奔腾而砰湃;如波涛夜惊,风雨骤至。其触于物也,鏦鏦铮铮,金铁皆鸣;又如赴敌之兵,衔枚疾走,不闻号令,但闻人马之行声...
昭君怨·赋松上鸥原文作者:杨万里〔宋代〕晚饮诚斋,忽有一鸥来泊松上,已而复去,感而赋之。偶听松梢扑鹿,知是沙鸥来宿。稚子莫喧哗,恐惊他。俄倾忽然飞去,飞去不知何处?我已乞归休,报沙鸥。昭君怨·赋松上鸥创作背景本词是杨万...
姜子牙《乾坤万年歌》原文及详解篇一姜子牙《乾坤万年歌》原文及详解姜子牙《乾坤万年歌》原文及详解姜子牙《乾坤万年歌》,预测了从三皇五帝后的五千年国运变迁。读后感慨万千。他对过去的历史,预测的非常准确。对今后...
拔蒲二首原文作者:佚名〔未知〕青蒲衔紫茸,长叶复从风。与君同舟去,拔蒲五湖中。朝发桂兰渚,昼息桑榆下。与君同拔蒲,竟日不成把。拔蒲二首译文及注释译文青青的蒲草开着紫色的细茸花,时而有一阵风吹过,轻轻拂动着蒲草的叶子...
《狼》蒲松龄扩写作文篇一天色渐渐暗了下来,一轮明月照在森林里的小路上。一位屠夫背着草编的担子,单子里面的肉已经卖完了,只剩下骨头。屠夫走着走着,突然看见两只狼紧紧地跟在他后边。屠夫很害怕,拿起一块骨头扔了过去,一...
注释及译文篇一其一译文一个屠夫卖完了肉回家,天色已经晚了。(在这时,)突然出现了一匹狼。狼窥视着屠夫担子上的肉,嘴里的口水似乎都快要流出来了,(就这样)尾随着屠夫走了好几里路。屠夫感到(很)害怕,于是就拿着屠刀来(比...
蒲松龄《狼》教学设计篇一教学目标知识目标:1、学会本文典型的文言实词。2、了解一词多义现象。能力目标:1、会自主探究学习,理解本文内容。2、锻炼学习搜集资料及总结能力。情感目标:认识狼的贪婪、凶狠和狡猾,对于狼一样...
作品译文篇一有一天,村子里来了一位青年女子,她的年纪大约二十四五岁。她带着一只药箱,在村中给人看病。有一个来看病的人,那女子自己不能开药方,要等到天黑以后向神灵请教。人们耐心地等待着夜晚的降临。到了傍晚,她把一间...
译文及注释篇一译文明朝宣德年间,皇室里盛行斗蟋蟀的赌博,每年都要向民间征收。这东西本来不是陕西出产的。有个华阴县的县官,想巴结上司,把一只蟋蟀献上去,上司试着让它斗了一下,显出了勇敢善斗的才能,上级于是责令他经常供...
《狼》第三则译文:篇一有一个屠户,傍晚走在路上,被狼紧紧地追赶着。路旁有个农民晚上留下的搭建在野外的临时房子,他就跑进去趴在里面。凶恶的狼从苫房的草帘中伸进一只爪子,于是屠户急忙捉住狼爪,不让它离开。但是没有想到...
初中文言文蒲松龄《狼》原文及翻译篇一原文有屠人货肉归,日已暮。歘(xū)一狼来,瞰(kàn)担上肉,似甚垂涎(xián);步亦步,尾行数里。屠惧,示之以刃,则稍却;既走,又从之。屠无机,默念狼所欲者肉,不如姑悬诸树,而蚤(zǎo)取之。遂钩肉,翘足挂...
原文:篇一氓[先秦]佚名氓之蚩蚩,抱布贸丝。匪来贸丝,来即我谋。送子涉淇,至于顿丘。匪我愆期,子无良媒。将子无怒,秋以为期。乘彼垝垣,以望复关。不见复关,泣涕涟涟。既见复关,载笑载言。尔卜尔筮,体无咎言。以尔车来,以我贿迁。...
宿王昌龄隐居原文作者:常建〔唐代〕清溪深不测,隐处唯孤云。松际露微月,清光犹为君。茅亭宿花影,药院滋苔纹。余亦谢时去,西山鸾鹤群。宿王昌龄隐居创作背景常建和王昌龄是公元727年(唐玄宗开元十五年)同科进士及第的宦友和...
关雎原文及翻译:关关雎鸠(jūjiū),在河之洲。窈窕(yǎotiǎo)淑女,君子好逑(hǎoqiú)。参差荇(xìng)菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐(wùmèi)求之。求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉(youzai),辗转反侧。参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟...
《狼》注释篇一屠:这里指屠户,宰杀牲畜卖肉的人。晚:夜晚,晚上。归:回家。止:通“只”,翻译为仅,只。缀行甚远:紧随着走了很远。缀,连接,紧跟。甚,很。惧:害怕投以骨:倒装,就是“以骨投之”,意为把骨头扔给狼。以,把。从:跟从,跟随。复:又...
狼和狐狸寓言故事篇一一只母羊从一个农夫家里逃了出来。路上,她遇见一只狐狸。“母羊,你上哪里去?你的目的地是哪儿?”“咳,狐狸妹妹,我本来待在一个农大家里,那里的生活我实在过不下去啦:那只公羊尽干些调皮捣蛋的事,到头来,罪...
蒲松龄与聊斋志异作文篇一康熙初年的一个盛夏,在山东淄川东城的满井庄大路口上,每天当金鸡唱晓,炊烟四起之后,经常可以看到在路旁一棵大树底下,三十多岁的蒲松龄粗布短衫坐在芦席上,身边放着一个装满浓茶的大瓶子,那茶瓶小口...
热门标签
-
2017国家规定国庆节放几天假精品
幼儿园自理能力活动方案精彩
建筑工程学期总结
瑞幸
关于以春天小学生话题作文
年假通知精品
读《论语》有感
置业顾问销售总结
六年级信息技术教学总结
城管年终报告多篇
2019感恩节习俗作文
中秋的朗诵稿精品
农产品质量安全管理总结
社区居委会日常职责
城乡管理工作总结
电子厂实习总结报告
烟草情况报告多篇
管理竞聘演讲稿
2023主任工作计划总结参考
失落伤感心情说说句子
北京烤鸭
观看《开学第一课》有感2021精品
莎士比亚名人格言语录
独处
秘书工作的主要内容
防灾减灾日活动总结精品
我的奇思妙想作文300字左右
写一处景物作文精品
人名
王府
运动会入场的口号
文言文的几种阅读方法
追求理想坚持不懈作文精品
初中班主任周工作总结
元旦晚会总结精品
感谢生活的作文精品