日语实用自我介绍

来源:范文范 3.22W

第一篇:日语实用自我介绍

日语实用自我介绍

日语实用自我介绍

大家好,我叫李xx,今年21岁,刚高中毕业

现在学习日语一个月左右,

平时喜欢听歌 看小说和睡觉 ,

本人性格开朗,喜欢广交朋友,

我会继续努力学习日语

希望大家多多关照

皆(みな)さん こんにちは、李(り)xxと申(もう)します。今年(ことし)21歳(にじゅういっさい)で、高校(こうこう)卒业(そつぎょう)したばかりです。

日本语(にほんご)は一か月(いっかげつ)ぐらい勉强(べんきょう)して、

普段(ふだん)は音楽(おんがく)を聴(き)くことと、小说(しょうせつ)を読(よ)むこと、そして寝(ね)ることが好(す)きです。

性格(せいかく)は朗(ほが)らかで、友达(ともだち)を作(つく)ることが大好(だいす)きです。

これから一生悬命(いっしょうけんめい)日本语(にほんご)を勉强(べんきょう)し続(つづ)きます。

どうぞ宜(よろ)しくお愿(ねが)いします!

其实日本人很爱说:趣味(しゅみ)は音楽鉴赏(おんがくかんしょう)です。

另外如果看不清楚日文的大小写(促音等)的话,可以把这段文字copy到word上试试,

加油吧!~顽张ってね~

第二篇:日语版自我介绍

日语版自我介绍

こんにちは。どうぞ よろしくお願いします。

貴重なお時間をいただきまして、ありがとうございます。

では、自己紹介させていただきます。

わたしは沈(チン)と申します。今年は二十六歳です。中国の江蘇省出身です。

中学時代から、コンピュータに趣味を持って、ソフトウェアエンジニアを目指していました。大学を卒業したあと、夢がかなえ、プロジェクト開発の仕事につきました。

開発に関して、j2ee、java、、pro*c、pl/sqlなどで開発する経験がたくさんあるので、十分な自信を持っています。あの、自分の特徴を言わせれば、やる気があり、責任感が強く学習力が高いことでしょう。

2014年四月から2014年十二月まで、約二年間日本の本社で仕事をしていました。その内、2014年四月から九月まで、半年ぐらい御社の×××システムの開発を参加しました。カスタマイズシートで××××予約登録画面、一覧画面などの製造とpl/sqlの新規開発を参加しました。その期間に、皆さんからいろいろお世話になりました。どうもありがとうございました。この経験によって、×××システムに使う開発技術をよくマスターしたので、今回の開発に関して、十分な自信があります。

今回システム開発を参加機会をいただければ、必ず頑張っていい仕事をしたいと思います。

ぜひ よろしくお願いします。

以上です。

第三篇:2014日语自我介绍

こんにちは。xxxと申します。今年は23さい。出身地はxxです。xx大学を卒业する予定でございます。専门は国际経済贸易です。 大学に入学してから、今后、対外贸易関连の仕事に従事しようと决めました。

ですから、4年间に渡る大学の生活において、私は真面目に専门知识を勉强させていただきました。今、対外贸易を取り扱う従业员の仕事のプロセスをはっきり认识しました。

また、私の最大の优位としては、外国语がうまくしゃべれるということでございます。在籍中、国际日本语2级试験と大学英语6级テストに合格しましたので、仕事のなかで日本语と英语をうまく使うことが出来ると确信しております。

また、理论と実践を结びつけることを重视させていただきます。休暇を利用して、セールス関连の仕事をしましたので、贩売能力も向上させていただきました。

私は诚実で、心が优しく、性格が朗らかで、自信を持っております。苦しさを耐(た)え忍(しの)べます。生活の中で、他人を尊敬し、周りの方々と睦まじく付き合うことができます。

今、私の唯一の足りないところとして、今年卒业する新人ですから、十分な勤务経験は身に着けてません。

でも、私は新しい知识を勉强することが得意で、仕事に対し、高度な责任感を持っておりますので、仕事のために全力を尽くすことが保证できます。ですから、是非ともこのチャンスをいただきたけますようよろしくお愿い申し上げます。出来るだけ短い时间のうちにこの仕事に适任し、会社の今后の発展のための片腕になる十分の自信を持っております。

第四篇:日语专业毕业生自我介绍

在我看来毕业不是离别的忧伤,而是新的起点。四年的学习就是为以后铺就一条平坦的路。毕业之际我讲过自己的情况在此介绍。我是日语学专业的毕业生,我叫**。

大学四年,我不仅学好了商务日语专业全部课程,具备较好的日语听、说、读、写、译等能力;能熟练操作计算机、office等文字处理软件,熟练掌握中英日文打字。同时,还利用课余时间广泛地涉猎了大量书籍,了解许多日本文化、礼仪等方面的知识,还参加了涉外秘书的培训课程获得了四级秘书(涉外)证书,不但充实了自己,也培养了自己多方面的技能。更重要的是,严谨的学风和端正的学习态度塑造了我朴实、稳重、创新的性格特点。 日语专业毕业生自我介绍

此外,还积极参与文体活动与社会实践,抓住每一个机会,锻炼自己。曾在日语协会和散打协会担任秘书部干事一职,协助完成招生和宣传等工作,积累了关于宣传、创作等各方面的知识和经验。在校期间担任(校内)旅游代理,增加了与其他人学习和交流的机会,锻炼了自己的口才。在每一次的实践活动中,我都尽最大努力去对待它,养成了吃苦耐劳、对事情认真负责,有很强的责任心和良好的上进心、能迅速适应不同的工作和生活环境,具有乐于助人的精神和团结协作的优秀品质!

无论今后从事什么样的工作,我都会把新的工作当做一个新的起点,不断学习和加强专业技能,以我孜孜不倦的学习态度和踏实负责的作风把每一项工作做好。

第五篇:简单的日语自我介绍

对于初学日语的朋友,在经过一段时间的学习后,已经对日语有了一定的基础。那么,在日常生活中应该如何运用学到的日语知识,用日语和对方流畅地交流呢?接下来,我们将以一些对话为例,将生活中的日语对话逐步地介绍给大家。

首先,我们来看看最先要掌握的“自己绍介(じこしょうかい)/自我介绍”。

其实,自我绍介也是有一定的基本格式。下面,我们举几个例子。

例1

はじめまして。王成(おうせい)と申(もう)します。中国(ちゅうごく)から参(まい)りました。わたしは大学(だいがく)の近(ちか)くの苺荘(いちごそう)というアパートに住(す)んでいます。日本(にほん)は初(はじ)めてなのでまだ何(なに)もわかりませんが、よろしくお愿(ねが)いします。

初次见面,请多关照。我是从中国来的王成。我现在住在大学附近的一个叫“苺荘”的公寓。我是第一次来日本,还什么都不懂,请大家多多关照。

例2

みなさん、はじめまして。张丽(ちょうれい)といいます。中国(ちゅうごく)の上海(しゃんはい)から来ました。趣味(しゅみ)は読书(どくしょ)と音楽(おんがく)です。早(はや)く日本语(にほんご)を覚(おぼ)えてみなさんと话(はなし)しができるようになりたいと思(おも)っています。どうぞよろしく(更多好范文请关注:)お愿(ねが)いします。

大家好,初次见面,请多关照。我叫张丽,来自中国上海。我的爱好是读书和音乐。希望我能尽快学好日语,能和大家一起对话。还请大家多多关照。

例3

こんにちは。はじめまして。赵(ちょう)です。ぼくは、武汉(ぶかん)の出身(しゅっしん)です。大学(だいがく)では、経営学(けいえいがく)を専攻(せんこう)していました。カラオケが好(す)きなので、みなさんぜひいっしょにいきましょう。どうぞよろしく。

大家好,初次见面,请多关照。我是小赵。我来自武汉。我在大学念的是经济学。我喜欢唱卡拉ok,大家请务必一起去玩啊。请多多关照。

从上面三个例子中,我们可以看出:

1、首先要用“はじめまして。/初次见面,请多关照。”来打招呼。比如说,“みなさん、はじめまして。/大家好,初次见面,请多关照。”“先生(せんせい)、はじめまして。/老师好,初次见面,请多关照。”。

另外,在“はじめまして。”的前面,还可以加上“おはようございます。/早上好。”或者“こんにちは。/您好。”之类的寒暄语。

2、在介绍自己的名字时,要用这几个句型“(わたしは)~と申(もう)します。”“~といいます。”“~です。”。如果说“わたしの名前(なまえ)は~です。”的话,虽然句子意思没错,但是会让人听起来不舒服。

另外,习惯上将姓和名都说出来比较正式,但是如果不是很正式的介绍,也可以只说姓的部分。【可以参照《中国姓氏日本读法》】

3、自己一般用“わたし”来表示,如果是男生的话,也可以用“ぼく”来表示。

4、说到籍贯或者出生地的时候,可以用“~から参(まい)りました。”“~から来(き)ました。”或者“~の出身(しゅっしん)です。”来表示。

5、最后,还要记得说“(どうぞ)よろしくお愿(ねが)いします。/请多关照。”。如果不是很正式的场合,也可以说得随便一些,例如“どうぞよろしく。”

通过上面的介绍,大家可以自己也试着写一下“自己绍介”,一定会经常用到的。

热门标签