《学弈》原文及译文的知识精选

《学弈》原文及译文【新版多篇】
《学弈》启示:篇一通过弈秋教两个人学下围棋的事,说明了做事必须专心致志,绝不可以三心二意。弈秋同时教两个学习态度不同的人下围棋,学习效果截然不同,指出这两个人学习结果不同,并不是在智力上有多大差异。《学弈》原文:篇...
《山行》原文及注释译文
《山行》原文及注释译文1《山行》作者:[唐]杜牧远上寒山石径斜,白云生处有人家。停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花。注释1、山行:在山中行走。2、寒山:深秋季节的山。3、石径:石子的小路。4、斜:此字读xiá,为倾斜的意思。5、深...
孙权劝学原文及译文【多篇】
赏析篇一该文是根据先前的史书改写的。因先前的史书已有较详细的记载,而又无新的史料可以补充,所以文章是根据从略的原则对先前史书的有关记载进行改写的。文章篇幅小,仅119字,虽极简略但剪裁精当,不仅保留了原文的精华和...
《大学》原文及译文(新版多篇)
译文:篇一大学的宗旨在于弘扬光明正大的品德,在于使人弃旧图新,在于使人达到最完善的境界。知道应达到的境界才能够志向坚定;志向坚定才能够镇静不躁;镇静不躁才能够心安理得;心安理得才能够思虑周祥;思虑周祥才能够有所收获...
为学文言文翻译 为学文言文翻译及原文多篇
《为学》原文篇一天下事有难易乎?为之,则难者亦易矣;不为,则易者亦难矣。人之为学有难易乎?学之,则难者亦易矣;不学,则易者亦难矣。吾资之昏,不逮人也;吾材之庸,不逮人也;旦旦而学之,久而不怠焉,迄乎成,而亦不知其昏与庸也。吾资之聪...
大学语文婴宁原文及翻译
《婴宁》是清文学家蒲松龄创作的文言短篇小说,收录于《聊斋志异》卷二,约康熙十八年(1679)初步成书。下面好范文小编为你带来一些关于大学语文婴宁原文,希望对大家有所帮助。原文王子服,莒之罗店人,早孤,绝慧,十四入泮。母最...
文言文狼原文及翻译
狼对照翻译:一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。有个屠户天晚回家,担子里的肉已经卖完了,只剩下一些骨头。路上遇到两只狼,紧随着走了很远。屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣。...
《马嵬》原文及译文多篇
译文篇一用不到去歌唱当年皇帝妃子的悲欢离合;在人间也有银河,使得千千万万人家夫妻离散。像石壕村那样的夫妻诀别数也数不清,老百姓的泪水比长生殿上洒的那点泪水多得多了。注释篇二马嵬:即马嵬坡,在陕西省兴平县西。安史...
《孙权劝学》的原文及译文
《孙权劝学》的原文及译文1《孙权劝学》原文:初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。及鲁肃过寻...
学弈文言文及翻译 学弈文言文翻译 原文加拼音通用多篇
推荐学弈文言文及翻译(推荐篇一1、正确、流利地朗读课文。背诵课文。2、通过小组合作,对话交流,根据课后注释疏通全文,了解故事内容。朗读、背诵。弄明白每句话的意思。文言文是我国历史文化宝库的重要组成部分,是古代文...
文言文《学弈》译文及赏析多篇
赏析篇一弈秋是第一个史上有记载的的围棋专业棋手,也是史上第一个有记载的从事教育的围棋名人。关于弈秋的姓名,清代学者焦循《孟子正义》里作有说明:古之以技传者,每称之为名,如医和、卜徒父是也。此名弈秋,故知秋为其名,因...
《春日》原文及译文【多篇】
春日原文、翻译及全诗赏析篇一春日偶作西园一曲艳阳歌,扰扰车尘负薜萝。自欲放怀犹未得,不知经世竟如何?夜闻猛雨判花尽,寒恋重衾觉梦多。钓渚别来应更好,春风还为起微波。翻译在西园听一曲艳阳之歌,京城扰扰车尘让人深负隐...
关雎原文及翻译
关雎原文及翻译:关关雎鸠(jūjiū),在河之洲。窈窕(yǎotiǎo)淑女,君子好逑(hǎoqiú)。参差荇(xìng)菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐(wùmèi)求之。求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉(youzai),辗转反侧。参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟...
《孙权劝学》原文及译文多篇
《孙权劝学》文言知识篇一通假字孤岂欲卿治经为博士邪!邪:通“耶”,语气词。表反问语气。卿今当涂掌事。当涂:“涂”通“途”,道路,仕途。亦作当权。词类活用1、蒙辞以军中多务辞:状语后置,名词作动词。2、大兄何见事之晚乎之...
《无题》原文及译文【多篇】
李商隐《无题》翻译和原文篇一《无题》原文:相见时难别亦难,东风无力百花残。春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒。蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看。《无题》译文:见面的机会真是难得,分别时更是...
《竹石》原文及译文多篇
赏析:篇一这首诗着力表现了竹子那顽强而又执着的品质。是赞美了岩竹的题画诗,是一首咏物诗,也是一首题画诗开头用咬定二字,把岩竹拟人化,已传达出它的'神韵;后两句进一步写岩竹的品格,它经过了无数次的磨难,长就了一身特别挺...
学弈的文言文以及翻译精品多篇
原文篇一今夫弈之为数,小数也;不专心致志,则不得也。弈秋,通国之善弈者也。使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴(zhuó)而射之。虽与之俱学,弗若之矣。为是其智弗若与?曰:非然也。...
学弈文言文全文翻译精品多篇
赏析篇一弈秋是第一个史上有记载的的围棋专业棋手,也是史上第一个有记载的从事教育的围棋名人。关于弈秋的姓名,清代学者焦循《孟子正义》里作有说明:古之以技传者,每称之为名,如医和、卜徒父是也。此名弈秋,故知秋为其名,因...
学弈问说文言文翻译
学弈问说文言文翻译弈秋,通国之善弈者也。使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之。虽与之俱学,弗若之矣。为是其智弗若与?曰:非然也。译文弈秋是全国最善于下围棋的人。让...
爱莲说原文译文及翻译(多篇)
《爱莲说》原文及翻译篇一周敦颐水陆草木之花,可爱者甚蕃。晋陶渊明独爱菊。自李唐来,世人盛爱牡丹。予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵玩焉。予谓菊,花之隐逸者也;牡丹...
庄子原文及翻译
庄子二则原文及翻译惠子相梁惠子相梁,庄子往见之。【译文】惠施做了梁国的宰相,庄子前往去拜访他。或谓惠子曰:“庄子来,欲代子相。【译文】有的人告诉惠施说:“庄子到梁国来,想要代替你做宰相。于是惠子恐,搜于国中三日三夜...
屈原《离骚》原文及译文(多篇)
译文:篇一dìgāoyángzhīmiáoyìxī,zhènhuángkǎoyuēbóyōng。shètízhēnyúmèngzōuxī,wéigēngyínwúyǐjiàng。huánglǎnkuíyúchūdùxī,zhàoxīyúyǐjiāmíng。míngyúyuēzhèngzéxī,zìyú...
大学原文及译文精品多篇
《大学》原文及译文(中篇一5、述格物致知(分别叙述明明德八条目。格物先格情之不正面而归于正,良知即现。)(十三)原文:所谓致知在格物者:人知其所亲爱而僻焉,之其所贱恶而僻焉,之其所畏敬而僻焉,之其所哀矜而僻焉,之其所傲惰而僻...
屈原《离骚》原文及译文【多篇】
翻译篇一我曾培植了大片春兰啊,又栽种了百多亩的蕙草。留夷揭车种了一畦又一畦,还间种了杜衡芳芷等众多香草。本希望它们长得枝繁叶茂啊,到时候我就将它们收获。花谢草枯我并不感到伤心啊,伤心的是他们中途变质。众小人都...
学弈原文及翻译,学弈赏析
学弈原文作者:孟子〔先秦〕弈秋,通国之善弈者也。使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之。虽与之俱学,弗若之矣。为是其智弗若与?曰:非然也。学弈启示通过弈秋教两个人学下...
热门标签