《狼》原文及译文的知识精选
赏析详情:篇一一、整体把握(一)主旨本文写的是两只狼与一个屠户之间的一场较量,两只狡诈的狼想吃掉屠户,却最终双双毙命于屠户刀下的故事。这个故事我们可以分别从屠户和狼的角度来理解。屠户最终战胜了两只狼,歌颂了人的勇...
狼原文作者:蒲松龄〔清代〕一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣,而两狼之并驱如故。屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘...
译文篇一用不到去歌唱当年皇帝妃子的悲欢离合;在人间也有银河,使得千千万万人家夫妻离散。像石壕村那样的夫妻诀别数也数不清,老百姓的泪水比长生殿上洒的那点泪水多得多了。注释篇二马嵬:即马嵬坡,在陕西省兴平县西。安史...
《狼子野心》翻译:篇一有个富人偶然得到两只狼崽,将它们和自家的狗仔们混养在一起,早些时候和狗平安相处。(两只小狼)稍稍长大些,还是比较驯服的,(富人)竟然忘了它们是狼。有一天,富人白天在客厅里睡觉,忽然听到许多狗“汪汪”地...
《狼》文言文原文翻译篇一作品原文狼三则·其二一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣。而两狼之并驱如故。屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦...
庄子二则原文及翻译惠子相梁惠子相梁,庄子往见之。【译文】惠施做了梁国的宰相,庄子前往去拜访他。或谓惠子曰:“庄子来,欲代子相。【译文】有的人告诉惠施说:“庄子到梁国来,想要代替你做宰相。于是惠子恐,搜于国中三日三夜...
《山行》原文及注释译文1《山行》作者:[唐]杜牧远上寒山石径斜,白云生处有人家。停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花。注释1、山行:在山中行走。2、寒山:深秋季节的山。3、石径:石子的小路。4、斜:此字读xiá,为倾斜的意思。5、深...
狼篇一作者:蒲松龄一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣。而两狼之并驱如故。屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。屠乃...
初中文言文蒲松龄《狼》原文及翻译篇一原文有屠人货肉归,日已暮。歘(xū)一狼来,瞰(kàn)担上肉,似甚垂涎(xián);步亦步,尾行数里。屠惧,示之以刃,则稍却;既走,又从之。屠无机,默念狼所欲者肉,不如姑悬诸树,而蚤(zǎo)取之。遂钩肉,翘足挂...
初中文言文《狼》原文及翻译篇一《狼》原文一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣,而两浪之并驱如故。屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主...
《狼》翻译:一个屠夫傍晚回家,担子里面的肉已经卖完,只有剩下的骨头。路上遇见两只狼,紧跟着走了很远。屠夫害怕了,把骨头扔给狼。一只狼得到骨头停下了。另一只狼仍然跟着他。屠夫又把骨头扔给狼,后面得到骨头的狼停下了,可...
作者简介:篇一蒲松龄(1640-1715)字留仙,一字剑臣,别号柳泉居士,世称聊斋先生,自称异史氏,现山东省淄博市淄川区洪山镇蒲家庄人。出生于一个逐渐败落的中小地主兼商人家庭。19岁应童子试,接连考取县、府、道三个第一,名震一时。补...
狼对照翻译:一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。有个屠户天晚回家,担子里的肉已经卖完了,只剩下一些骨头。路上遇到两只狼,紧随着走了很远。屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣。...
李商隐《无题》翻译和原文篇一《无题》原文:相见时难别亦难,东风无力百花残。春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒。蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看。《无题》译文:见面的机会真是难得,分别时更是...
初中文言文阅读《狼》篇一【甲】一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣,而两狼之并驱如故。屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫...
《爱莲说》原文及翻译篇一周敦颐水陆草木之花,可爱者甚蕃。晋陶渊明独爱菊。自李唐来,世人盛爱牡丹。予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵玩焉。予谓菊,花之隐逸者也;牡丹...
作者简介:篇一蒲松龄(1640-1715)字留仙,一字剑臣,别号柳泉居士,世称聊斋先生,自称异史氏,现山东省淄博市淄川区洪山镇蒲家庄人。出生于一个逐渐败落的中小地主兼商人家庭。19岁应童子试,接连考取县、府、道三个第一,名震一时。补...
《落梅》原文及赏析篇一落梅风·咏雪原文作者:张鸣善漫天坠,扑地飞,白占许多田地。冻杀吴民都是你!难道是国家祥瑞?落梅风·咏雪译文及注释译文漫天飘坠,扑地飞舞,白白地占了许多的田地。把黎民百姓都冻坏了,说什么是国家祥瑞...
译文:篇一dìgāoyángzhīmiáoyìxī,zhènhuángkǎoyuēbóyōng。shètízhēnyúmèngzōuxī,wéigēngyínwúyǐjiàng。huánglǎnkuíyúchūdùxī,zhàoxīyúyǐjiāmíng。míngyúyuēzhèngzéxī,zìyú...
楚辞的经典名句篇一1、桃之夭夭,灼灼其华。——《诗经·周南·桃夭》2、吾不能变心以从俗兮,团将愁苦而终穷。——屈原《涉江》3、世溷浊而不清:蝉翼为重,千钧为轻;黄钟毁弃,瓦釜雷鸣;谗人高张,贤士无名。——《楚辞·卜居》4...
关雎原文及翻译:关关雎鸠(jūjiū),在河之洲。窈窕(yǎotiǎo)淑女,君子好逑(hǎoqiú)。参差荇(xìng)菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐(wùmèi)求之。求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉(youzai),辗转反侧。参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟...
桃夭散文篇一她不知道为什么她名为桃夭。至少她明白,她不爱桃花,相反,甚至带着些许厌恶。文人墨客笔下的桃花,似乎是妖艳娇嫩的女子,弱弱地开着,极具风流雅韵。她似乎只爱《诗经》中的那一句,那温婉迷人的诗句,含在嘴里,咀嚼千...
狼和狐狸寓言故事篇一一只母羊从一个农夫家里逃了出来。路上,她遇见一只狐狸。“母羊,你上哪里去?你的目的地是哪儿?”“咳,狐狸妹妹,我本来待在一个农大家里,那里的生活我实在过不下去啦:那只公羊尽干些调皮捣蛋的事,到头来,罪...
翻译篇一我曾培植了大片春兰啊,又栽种了百多亩的蕙草。留夷揭车种了一畦又一畦,还间种了杜衡芳芷等众多香草。本希望它们长得枝繁叶茂啊,到时候我就将它们收获。花谢草枯我并不感到伤心啊,伤心的是他们中途变质。众小人都...
“兴”的表现手法:篇一“兴”就是朱熹所说的“兴者,先言他物以引起所咏之辞也”。“兴”的意思是“起”,是托物寓情,是寄托,是联想,其作用是含蓄、蕴藉,是言有尽而意无穷。有些情感如果直言表达,容易穷尽。把情感寄寓在形象之...
热门标签
-
长城作文300字精品
学生会会议心得
安全培训与心得体会范本
赞美谷雨的诗句
儿科护理的心得体会精品
韩式婚礼策划方案
适销对路
党纪学习教育专题研讨发言材料
春节活动策划方案
被教育的心得体会多篇
福建云水谣古镇导游词
自评报告
触动我心灵的一件事精品作文800字
客户要账心得体会范本
九一八纪念演讲稿
校庆高一作文800字
也是一堂语文课作文600字
掰手腕作文400字
实习医生自我鉴定精品
天净沙·秋思原文及翻译精品
高校奖学金申请理由申请书
转正申请书2022预备党员
乐在其中作文300字
招商局工作总结计划
计量所工作总结
毛概社会实践心得体会
中学素质教育总结
信托
保安班长工作计划
下雨的搞笑句子
五四演讲比赛演讲稿新版
运动会作文小学二年级
2023跨年祝福文案简短
我的旅游日记
致老师的一封信精品
《学弈》原文及译文