《悯农》译文及赏析的知识精选

《悯农》译文及赏析(新版多篇)
古诗今译篇一农民辛勤锄禾正当中午,汗水滴滴落入禾下泥土。谁知道盘中的颗颗饭食,每一粒都是农民的辛苦。名句赏析谁知盘中餐,粒粒皆辛苦。诗的开头就与了烈日当空的正午农民种田的辛苦,提醒人们珍惜农民的劳动成果,诗中表...
农家原文、翻译及全诗赏析(精品多篇)
农家原文、翻译及全诗赏析篇一半夜呼儿趁晓耕,羸牛无力渐艰行。时人不识农家苦,将谓田中谷自生。翻译半夜里就喊起孩子们,趁著天刚破晓,赶紧到田里去犁土,瘦弱的老牛有气无力,正拉著犁在田里艰难地走著,越走越慢,累得几乎拖不...
还原文及翻译,还赏析
还原文作者:佚名〔先秦〕子之还兮,遭我乎峱之间兮。并驱从两肩兮,揖我谓我儇兮。子之茂兮,遭我乎峱之道兮。并驱从两牡兮,揖我谓我好兮。子之昌兮,遭我乎峱之阳兮。并驱从两狼兮,揖我谓我臧兮。还译文及注释译文对面这位大哥...
板原文及翻译,板赏析
板原文作者:佚名〔先秦〕上帝板板,下民卒瘅。出话不然,为犹不远。靡圣管管。不实于亶。犹之未远,是用大谏。天之方难,无然宪宪。天之方蹶,无然泄泄。辞之辑矣,民之洽矣。辞之怿矣,民之莫矣。我虽异事,及尔同僚。我即尔谋,听我嚣...
駉原文及翻译,駉赏析
駉原文作者:佚名〔先秦〕駉駉牡马,在坰之野。薄言駉者,有驈有皇,有骊有黄,以车彭彭。思无疆,思马斯臧。駉駉牡马,在坰之野。薄言駉者,有骓有駓,有骍有骐,以车伾伾。思无期,思马斯才。駉駉牡马,在坰之野。薄言駉者,有驒有骆,有骝有雒...
蝉原文及翻译,蝉赏析
蝉原文作者:李商隐〔唐代〕本以高难饱,徒劳恨费声。五更疏欲断,一树碧无情。薄宦梗犹泛,故园芜已平。烦君最相警,我亦举家清。蝉创作背景本诗的具体创作不详。李商隐平生曾两度入官秘书省,但最终未能得志,处境每况愈下。该诗...
李绅《悯农》古诗翻译赏析(精品多篇)
简介篇一李绅(772846)生于唐大历七年(772年),祖籍安徽亳州。父李晤,历任金坛、乌程(今浙江吴兴)、晋陵(今常州)等县令,携家来无锡,定居梅里抵陀里(今无锡县东亭长大厦村)。李绅幼年丧父,由母教以经义。15岁时读书于惠山。青年时目...
狼原文及翻译,狼赏析
狼原文作者:蒲松龄〔清代〕一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣,而两狼之并驱如故。屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘...
那原文及翻译,那赏析
那原文作者:佚名〔先秦〕猗与那与!置我鞉鼓。奏鼓简简,衎我烈祖。汤孙奏假,绥我思成。鞉鼓渊渊,嘒嘒管声。既和且平,依我磬声。於赫汤孙!穆穆厥声。庸鼓有斁,万舞有奕。我有嘉客,亦不夷怿。自古在昔,先民有作。温恭朝夕,执事有恪...
酌原文及翻译,酌赏析
酌原文作者:佚名〔先秦〕於铄王师,遵养时晦。时纯熙矣,是用大介。我龙受之,蹻蹻王之造。载用有嗣,实维尔公允师。酌译文及注释译文英勇威武的王师,挥兵东征灭殷商。周道光明形势好,故有死士佐周王。有幸承受天之宠,勇武之士投...
柳原文及翻译,柳赏析
柳原文作者:寇准〔宋代〕晓带轻烟间杏花,晚凝深翠拂平沙。长条别有风流处,密映钱塘苏小家。柳译文杏花在细细的如青烟的柳丝中若隐若现,夜晚的露珠轻柔的拂去深绿色柳叶的尘沙。柳枝也有他风流的一面呀,悄悄的倒映着钱塘美...
悯农古诗赏析【精品多篇】
悯农古诗赏析篇一李绅锄禾日当午,汗滴禾下土。谁知盘中餐,粒粒皆辛苦。作者背景李绅(772-846),唐代诗人。字公垂,无锡(今江苏无锡)人。他是新乐府运动的积极参加者,而且是写新乐府诗,最早的实践者,和白居易、元稹的关系很密切。...
《悯农其二》原文及翻译赏析(精品多篇)
《悯农二首·其二》译文篇一盛夏中午,烈日炎炎,农民还在劳作,汗珠滴入泥土。有谁想到,我们碗中的米饭,一粒一粒都是农民辛苦劳动得来的呀?《悯农二首·其二》创作背景篇二根据唐代范摅《云溪友议》和《旧唐书·吕渭传》等书...
悯农其一原文、翻译及赏析精品多篇
《悯农二首·其一》篇一唐代:李绅春种一粒粟,秋收万颗子。四海无闲田,农夫犹饿死。《悯农二首·其一》赏析篇二这首诗首诗具体而形象地描绘了到处硕果累累的景象,突出了农民辛勤劳动获得丰收却两手空空、惨遭饿死的现实问...
李绅《悯农》赏析(精品多篇)
悯农篇一李绅chúhérìdāngwǔ锄禾日当午,hàndīhéxiàtǔ汗滴禾下土。shuízhīpánzhōngcān谁知盘中餐,lìlìjiēxīnkǔ粒粒皆辛苦。《悯农》原文及翻译赏析篇二悯农稻云不雨不多黄,荞麦空花早着霜。已分忍饥...
桓原文及翻译,桓赏析
桓原文作者:佚名〔先秦〕绥万邦,娄丰年。天命匪解,桓桓武王。保有厥士,于以四方,克定厥家。於昭于天,皇以间之。桓译文及注释译文万国和睦,连年丰收,全靠上天降福祥。威风凛凛的武王,拥有英勇的兵将,安抚了天下四方,周室安定兴旺...
画原文及翻译,画赏析
画原文作者:王维〔唐代〕远看山有色,近听水无声。春去花还在,人来鸟不惊。画译文及注释译文远看高山色彩明亮,走到近处却听不到水的声音。春天过去花仍在争奇斗艳,人走近鸟却没有被惊动。注释色:颜色,也有景色之意。惊:吃惊,害...
悯农原文翻译及赏析多篇
悯农二首原文翻译及赏析篇一悯农其一春种一粒粟,秋收万颗子。四海无闲田,农夫犹饿死。悯农其二锄禾日当午,汗滴禾下土。谁知盘中餐,粒粒皆辛苦。古诗简介《悯农二首》是唐代诗人李绅的组诗作品。第一首诗具体而形象地描绘...
氓原文及翻译,氓赏析
氓原文作者:佚名〔先秦〕氓之蚩蚩,抱布贸丝。匪来贸丝,来即我谋。送子涉淇,至于顿丘。匪我愆期,子无良媒。将子无怒,秋以为期。乘彼垝垣,以望复关。不见复关,泣涕涟涟。既见复关,载笑载言。尔卜尔筮,体无咎言。以尔车来,以我贿迁...
农臣怨原文及翻译,农臣怨赏析
农臣怨原文作者:元结〔唐代〕农臣何所怨,乃欲干人主。不识天地心,徒然怨风雨。将论草木患,欲说昆虫苦。巡回宫阙傍,其意无由吐。一朝哭都市,泪尽归田亩。谣颂若采之,此言当可取。农臣怨译文及注释译文农民因灾难频繁生活艰苦...
武原文及翻译,武赏析
武原文作者:佚名〔先秦〕於皇武王!无竞维烈。允文文王,克开厥后。嗣武受之,胜殷遏刘,耆定尔功。武鉴赏此诗是古代大型舞乐《大武》的二成歌词。《大武》的乐曲早已失传,虽有零星的资料,但终难具体描述。然其舞蹈形式则留下了...
悯农其二古诗翻译赏析【多篇】
《悯农二首·其二》注释篇一禾:谷类植物的统称。餐:一作“飧”。熟食的通称。《悯农二首·其二》创作背景篇二根据唐代范摅《云溪友议》和《旧唐书·吕渭传》等书的记载,大致可推定这组诗为李绅于唐德宗贞元十五年(公元79...
抑原文及翻译,抑赏析
抑原文作者:佚名〔先秦〕抑抑威仪,维德之隅。人亦有言:靡哲不愚,庶人之愚,亦职维疾。哲人之愚,亦维斯戾。无竞维人,四方其训之。有觉德行,四国顺之。訏谟定命,远犹辰告。敬慎威仪,维民之则。其在于今,兴迷乱于政。颠覆厥德,荒湛于...
般原文及翻译,般赏析
般原文作者:佚名〔先秦〕於皇时周!陟其高山,嶞山乔岳,允犹翕河。敷天之下,裒时之对。时周之命。般译文及注释译文光明壮丽我周邦!登上巍巍高山上,高山小丘相连绵,千支万流入河淌。普天之下众神灵,齐聚这里享祭祀,大周受命永久长...
荡原文及翻译,荡赏析
荡原文作者:佚名〔先秦〕荡荡上帝,下民之辟。疾威上帝,其命多辟。天生烝民,其命匪谌。靡不有初,鲜克有终。文王曰咨,咨女殷商。曾是彊御?曾是掊克?曾是在位?曾是在服?天降滔德,女兴是力。文王曰咨,咨女殷商。而秉义类,彊御多怼。流...
热门标签