龚自珍《己亥杂诗》拼音版及赏析的知识精选
注释篇一选自《龚自珍全集》浩荡离愁:离别京都的愁思浩如水波,也指作者心潮不平。浩荡:无限。吟鞭:诗人的马鞭。东指:东方故里。天涯:指离京都遥远。落红:落花。花朵以红色者为尊贵,因此这里的落花又称为落红。花:比喻国家。即...
己亥杂诗·其五原文翻译及赏析篇一原文:浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。落红不是无情物,化作春泥更护花。译文离别京都的愁思浩如水波向着日落西斜的远处延伸,马鞭向东一挥,感觉就是人在天涯一般。从枝头上掉下来的落花不...
己亥杂诗原文翻译及赏析篇一原文不是逢人苦誉君,亦狂亦侠亦温文。照人胆似秦时月,送我情如岭上云。译文不是我每逢遇到人的时候就竭力地赞誉你,是你又狂放又侠义又温文尔雅。示人以肝胆就像秦时的明月那么亮,送给我的友情...
注释篇一浩荡:广阔深远的样子,也就是浩茫之意。白日斜:夕阳西下的黄昏时分。吟鞭:即马鞭;作者在途中,一边策马行进,一边吟诗,故言。东指:出城门向东;天涯:原意是天边,此指遥远的地方。落红:落花,作者自况。龚自珍因被迫辞官回乡,故自...
作者简介篇一龚自珍(1792~1841)晚清思想家,史学家。一名巩祚,字瑟人。浙江仁和(今杭州)人。二十七岁为举人。道光元年(1821)官内阁中书,任国史馆校对官。官至礼部主事。十九年,弃官南归。二十一年,于江苏云阳书院猝然去世。龚自珍...
《己亥杂诗·其五》注释篇一浩荡离愁:离别京都的愁思浩如水波,也指作者心潮不平。浩荡:无限。吟鞭:诗人的马鞭。东指:东方故里。天涯:指离京都遥远。落红:落花。花朵以红色者为尊贵,因此落花又称为落红。花:比喻国家。即:到。注...
译文及注释篇一译文只有狂雷炸响般的巨大力量才能使中国大地发出勃勃生机,然而社会政局毫无生气终究是一种悲哀。我奉劝上天要重新振作精神,不要拘泥一定规格以降下更多的人才。注释⑴九州:中国的别称之一。分别是:冀州、...
整体赏析篇一《己亥杂诗》共三百一十五首,或议时政,或述见闻,或思往事,题材十分广泛,内容复杂,大多借题发挥,抨击社会。龚自珍生活在鸦片战争前夕。他具有强烈的爱国主义思想,主张改革内政,抵抗外国侵略。《己亥杂诗》中的批判...
己亥杂诗·其五原文作者:龚自珍〔清代〕浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。落红不是无情物,化作春泥更护花。己亥杂诗·其五译文及注释译文离别京都的愁思浩如水波向着日落西斜的远处延伸,马鞭向东一挥,感觉就是人在天涯一般...
己亥杂诗·其篇一【作者】龚自珍【朝代】清著书何似观心贤?不奈巵言夜涌泉。百卷书成南渡后,先生续集再编年。其五赏析:篇二满怀离愁而对夕阳西下,鸣鞭东指从此浪迹天涯。凋落的花朵仍然有情有意,化作春泥培育出新的鲜花。...
龚自珍《己亥杂诗》拼音版篇一龚自珍《己亥杂诗》拼音版己亥杂诗龚自珍jiǔzhōushēngqìshìfēngléi九州生气恃风雷,wànmǎqíyīnjiūkěāi万马齐喑究可哀。wǒquàntiāngōngchóngdǒusǒu我劝天公重抖擞,bù...
《己亥杂诗》其五原文及翻译篇一《己亥杂诗》其五全文阅读:出处或作者:龚自珍浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。落红不是无情物,化作春泥更护花。《己亥杂诗》其五全文翻译:满怀离愁而对夕阳西下,鸣鞭东指从此浪迹天涯。凋落...
注释篇一1、九州:中国。2、风雷:疾风迅雷般的社会变革。3、生气:生气勃勃的局面。4、恃(shì):依靠。5、喑(yīn):没有声音。6、万马齐喑:比喻社会政局毫无生气。7、究:终究、毕竟。8、天公:造物主,也代表皇帝。9、重:重新。10、抖...
《己亥杂诗》教学设计【教学目标】1、理解诗歌的内容,领悟作者情感,体会作者不畏挫折,不甘沉沦,始终为国效力的奉献精神。。2、培养学生对我国古代文化的兴趣。3、背诵全诗。【教学重难点】体会诗歌所表达的思想感情。体...
鉴赏篇一这首诗是《己亥杂诗》第五首,写诗人离京感受。虽然载着“浩荡离愁”,却表示仍然要为国为民尽自己最后一份心力。诗前两句抒情叙事,在无限感慨中表现出豪放洒脱气概。一方面,离别是忧伤,毕竟自己寓居京城多年,故友如...
注释篇一浩荡离愁:离别京都愁思浩如水波,也指作者心潮不平。浩荡:无限。吟鞭:诗人马鞭。东指:东方故里。天涯:指离京都遥远。落红:落花。花朵以红色者为尊贵,因此落花又称为落红。花:比喻国家。即:到。己亥杂诗(其五)翻译:篇二浩浩...
己亥杂诗原文翻译及赏析篇一原文:九州生气恃风雷,万马齐喑究可哀。我劝天公重抖擞,不拘一格降人才。译文只有狂雷炸响般的巨大力量才能使中国大地发出勃勃生机,然而社会政局毫无生气终究是一种悲哀。我奉劝上天要重新振作...
己亥杂诗原文作者:龚自珍〔清代〕九州生气恃风雷,万马齐喑究可哀。我劝天公重抖擞,不拘一格降人材。(人材一作:人才)己亥杂诗创作背景龚自珍所处时代是封建主义腐朽没落的时代。他以其才华,起而议政“医国”,宣传变革,终因“...
《己亥杂诗》其五原文及翻译篇一原文:浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。落红不是无情物,化作春泥更护花。译文离别京都的愁思浩如水波向着日落西斜的远处延伸,马鞭向东一挥,感觉就是人在天涯一般。从枝头上掉下来的落花不是...
己亥杂诗原文翻译及赏析篇一原文:九州生气恃风雷,万马齐喑究可哀。我劝天公重抖擞,不拘一格降人才。译文只有狂雷炸响般的巨大力量才能使中国大地发出勃勃生机,然而社会政局毫无生气终究是一种悲哀。我奉劝上天要重新振作...
注解】:篇一1、来日:指动身前来的那天。2、绮窗:雕饰精美的窗子。3、著花:开花。评析】:篇二这是一首抒写怀乡之情的诗。原诗有三首,这是第二首。诗以白描记言的手法,简洁而形象地刻划了主人公思乡的情感。对于离乡游子而言,故乡...
己亥杂诗·其篇一【作者】龚自珍【朝代】清浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。落红不是无情物,化作春泥更护花。整体赏析篇二《己亥杂诗》共三百一十五首,或议时政,或述见闻,或思往事,题材十分广泛,内容复杂,大多借题发挥,抨击社...
己亥杂诗篇一作者:龚自珍九州生气恃风雷,万马齐喑究可哀。我劝天公重抖擞,不拘一格降(jiàng)人才。注释1、九州:中国。2、风雷:疾风迅雷般的社会变革。3、生气:生气勃勃的局面。4、恃(shì):依靠。5、喑(yīn):没有声音。6、万马...
己亥杂诗译文及注释篇一佚名译文浩浩荡荡的离别愁绪向着日落西斜的远处延伸,离开北京,马鞭向东一挥,感觉就是人在天涯一般。我辞官归乡,有如从枝头上掉下来的落花,但它却不是无情之物,化成了春天的泥土,还能起着培育下一代的...
注释篇一1、浩荡句:浩荡:广阔深远的样子,也就是浩荡之意。白日斜:夕阳西下的黄昏时分。2、吟鞭:诗人的马鞭。吟:指吟诗。东指:东方故里。天涯:指诗人故乡杭州,有版本称这指的是诗人不知今后该何去何从。3、落红:落花。花朵以红...
热门标签
-
你浪花的一滴水教学设计
写说明文的作文
科协工作报告
君字
方便的反义词
2022年春耕备耕情况汇报
酒店保安月工作总结多篇
科技馆展览观后感600字
震耳欲聋造句
幼儿园中班母亲节的教案
家庭贫困申请书理由怎么写通用
庄子寓言故事
双刃剑作文
小学生毕业教师寄语赠言
奏春打一成语
16年事业单位出纳个人总结
精品高中开学自我介绍
优质电力服务心得体会
过春节作文精彩
武宁县
论持久战
有关春节大扫除五年级作文
说安全演讲稿推荐
城墙
电动车转让合同范本新版
抚顺
婚礼主持流程
航道
学生活动心得体会
药物制剂
历史七年级下册知识点全梳理
请客吃饭
研修日志心得体会新版
人力资源大学生顶岗实习报告
电机实训心得
农村党支部党建工作报告